Pandora S01E03 (2019)

Pandora S01E03 Další název

  1/3

Uložil
bez fotografie
Dem0g0rg0n Hodnocení uloženo: 4.8.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 291 Naposledy: 13.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 361 707 465 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Pandora.2019.S01E03.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-KiNGS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a korekce: Dem0g0rg0n
IMDB.com

Titulky Pandora S01E03 ke stažení

Pandora S01E03 (CD 1) 3 361 707 465 B
Stáhnout v jednom archivu Pandora S01E03
Ostatní díly TV seriálu Pandora (sezóna 1)

Historie Pandora S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pandora S01E03

25.8.2019 11:39 pokuslon odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
11.8.2019 9:38 kisch odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)

Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to piše
Diky, tesim sa na titulky a prekvapuje ma, ze sa do toho nepustil nikto skôr. Vyzerá to na prijemny
Diky, tesim sa na titulky.Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)
Len drobnosť: nemáš vyplnený jazyk pripravovaných titulkov.
předem díky
Děkuji, to se hodí vědět do budoucna. Určitě to využiju.
Ahoj, bohužel, např. v BS p se titulky automaticky odešlou... Je nutné v nastavení přepnout na neode
děkuju ti moc
Díky moc za překlad. Mám rád tyhle soudní dramata.
Tak titulky k první epizodě nahrány. Samozřejmě včetně překopaného časování.
Páni, jsem rád, že to dělá zrovna titulkomat, at to jde od ruky a těšim se..
Díky moc za tvou práci, na známém ULOZisti je celá druhá série ve FullHD, včetně anglických titulků.
Bloody Hell - také se připojuji s prosbou o titulky, myslím, že tenhle horor by si je zasloužil... :