ParaNorman (2012)

ParaNorman Další název

Norman a duchové

Uložil
NikkiNicotine Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.11.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 575 Naposledy: 20.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 124 188 688 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Paranorman.2012.TS.XviD-DreamsRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky dělané z odposlechu. Ale tak trochu jsem zjistila, že jsou dělané na nejhorší možné časování a udělat z nich přesčas snadným způsobem je téměř nemožné, takže je možná budu celé předělávat. Berte to jako takovou první verzi.
IMDB.com

Titulky ParaNorman ke stažení

ParaNorman
1 124 188 688 B
Stáhnout v ZIP ParaNorman
titulky byly aktualizovány, naposled 19.11.2012 21:54, historii můžete zobrazit

Historie ParaNorman

19.11.2012 (CD1) NikkiNicotine Opravena jedna překladová chyba a pár překlepů.
18.11.2012 (CD1) NikkiNicotine Původní verze

RECENZE ParaNorman

uploader18.11.2012 22:01 NikkiNicotine odpovědět
Ahoj, na jakou verzi to chceš přečasovat? Jinak jedna verze, která pasuje na několik ripů (i na BR rip) už načasovaná je :-)
18.11.2012 21:38 CESTOVATEL201 odpovědět
bez fotografie
Můžu se zeptat kdy bude to přečasování?Pěkně prosím :-)Jinak moc děkuji za snahu.
18.11.2012 21:37 CESTOVATEL201 odpovědět
bez fotografie
Můžu se zeptat kdy bude to přečasování?Pěkně prosím :-)Jinak moc děkuji za snahu.
18.11.2012 14:12 Richmond_XXL odpovědět

reakce na 558062


Spletl jsem se, omlouvám se. Testoval jsem dvě verze, jedna fungovala na můj release, ale omylem jsem komentář napsal do jiného příspěvku. Nicméně poděkování za práci stále patří jen původnímu překladateli a ne panu s nickem "jives", který zákeřně a svinsky parazituje na práci jiných ....

18.11.2012 13:43 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 558177


tak klikej na "ODPOVĚDĚT", abys reagoval na správného člověka...
18.11.2012 13:38 kvin odpovědět
bez fotografie

reakce na 558159


Ale ten komentář vůbec nepatří tobě, patří uživateli Richmond_XXL. Napsal že titulky sedí na ParaNorman.2012.DVDRip.XviD-ALLiANCE, což není pravda.
Špatně jsi to pochopila.
uploader18.11.2012 13:14 NikkiNicotine odpovědět

reakce na 558062


Díky za koment :-)
uploader18.11.2012 13:13 NikkiNicotine odpovědět

reakce na 558154


Já taky netvrdím, že na tuto verzi sedí! A je hezké, že titulky, které někdo bez mého svolení přečasoval, sedí. Fakt skvělé!!! Tady se fakt vyplatí, zněčím si dělat práci.
18.11.2012 13:07 kvin odpovědět
bez fotografie
To si děláš srandu? Jsou o nějakých 25 min pozadu.
Na ParaNorman.2012.DVDRip.XviD-ALLiANCE sedí tyhle http://www.titulky.com/ParaNorman-207840.htm?diskuze=1
18.11.2012 10:23 Richmond_XXL odpovědět
Díky za těžkou piplačku a za každej titulek. Nechť slunce svítí na tvou cestu .... :-)

Sedí i na: ParaNorman.2012.DVDRip.XviD-ALLiANCE


Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR