Paranormal Witness S02E07 (2011)

Paranormal Witness S02E07 Další název

Svědek paranormálního jevu 2/7

Uložil
bez fotografie
spajdr Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.12.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 270 Naposledy: 16.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Paranormal Witness S02E07 The Real Haunting in Connecticut HDTV x264-CRiMSON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
"SKUTEČNÉ STRAŠENÍ V CONNECTICUT"

Hlaste chyby, až nějaké najdete (nějaké tam budou určitě)
IMDB.com

Titulky Paranormal Witness S02E07 ke stažení

Paranormal Witness S02E07
Stáhnout v ZIP Paranormal Witness S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Paranormal Witness (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Paranormal Witness S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Paranormal Witness S02E07

7.12.2012 19:17 petulo30 odpovědět
bez fotografie
vdaka:-)
5.12.2012 16:46 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
4.12.2012 15:14 schnecek odpovědět
bez fotografie
Zdravím, jak pokračuješ s překladem? Pouštíš se do dalších dílů? Osmý díl mám přeložený, jen ho musím překontrolovat, a tak mě napadlo, že bych se pustila do překladu 11. nebo 12. dílu, protože mi to bude nejspíš déle trvat.
3.12.2012 9:16 lorelei odpovědět
bez fotografie
Děkuju za titulky!!! Sleduju se zatajeným dechem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina