Paranormal Witness S02E08 (2011)

Paranormal Witness S02E08 Další název

"Svědek paranormálního jevu" 2/8

Uložil
bez fotografie
schnecek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.12.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 248 Naposledy: 18.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 445 184 530 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Paranormal.Witness.S02E08.Fox.Hollow.Farm.HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
"Farma Fox Hollow"

Sedí i na verze:
Paranormal.Witness.S02E08.HDTV.x264-CRiMSON
Paranormal.Witness.S02E08.Fox.Hollow.Farm.HDTV.x264-tNe

IMDB.com

Titulky Paranormal Witness S02E08 ke stažení

Paranormal Witness S02E08
445 184 530 B
Stáhnout v ZIP Paranormal Witness S02E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Paranormal Witness (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Paranormal Witness S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Paranormal Witness S02E08

9.12.2012 0:16 JesseMX odpovědět
bez fotografie
díky :-)
7.12.2012 19:18 petulo30 odpovědět
bez fotografie
vdaka:-)
5.12.2012 16:46 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
5.12.2012 8:27 spajdr odpovědět
bez fotografie

reakce na 564679


Dobrá tedy, přeložím i desátý díl :-)
uploader5.12.2012 6:49 schnecek odpovědět
bez fotografie
Ráda bych, kdybys přeložil i desátý díl. Určitě bych to nestihla dříve než ty.
Já se pomalu pustím do posledního dílu. Doufám, že ti to nebude vadit a budeš souhlasit. :-)
4.12.2012 20:41 spajdr odpovědět
bez fotografie
Děkuji schnecku za titule, já přeložím jedenáctý díl a Tobě nechám desátý díl, jestli souhlasíš.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám