Parenthood S02E11 Damage control (2010)

Parenthood S02E11 Damage control Další název

  2/11

Uložil
sevcinka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.1.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 75 Naposledy: 16.5.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 727 580 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Parenthood.2010.S02E11.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy it:-)
IMDB.com

Titulky Parenthood S02E11 Damage control ke stažení

Parenthood S02E11 Damage control
366 727 580 B
Stáhnout v ZIP Parenthood S02E11 Damage control
Seznam ostatních dílů TV seriálu Parenthood (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Parenthood S02E11 Damage control

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Parenthood S02E11 Damage control

uploader18.1.2011 0:05 sevcinka odpovědět
Nevada_noir, nikto mu nezakazuje doprekladat to. Mne sa ten serial paci a teraz som mala cas, tak som si povedala ze prelozim 11ku a 12ku. Willy, ho kludne moze dodelat i se zpozdenim, no problemo:-)
17.1.2011 22:42 Nevada_noir odpovědět
Ne že bych si vaší snahy necenila, ale radost z toho překotného překládání nemám. Doufala jsem, že to celé dodělá willy, i když se zpožděním.
17.1.2011 10:20 fredwx odpovědět
bez fotografie
díky, jste skvělí
17.1.2011 7:32 Janiczech odpovědět
bez fotografie
Tak super, za chvíli tu máme společnými silami prozatím všechny epizody!!! :-)
17.1.2011 1:10 Beekeeper odpovědět
bez fotografie
desitku jsem pres vikend prelozil, jeste v pondeli nejake korekce a bude to..
uploader17.1.2011 0:22 sevcinka odpovědět
Janiczech, oka, ja uz sa o cestinu nestaram heh:-)
Gambinka, fajn diky, potom dokoncite prosim 10ku a ja by som mala mat zajtra hotovu 12ku:-)
16.1.2011 23:07 gambinka odpovědět
devítku jsem překládala já a willy k ní dělá korekce a časování, takže by tu měla brzo být..
16.1.2011 22:12 Janiczech odpovědět
bez fotografie
Dnes jsem měl výjimečně čas, tak jsem s dovolením přeložil tyto titulky do CZ (budou tu ráno z premium serveru). Do budoucna se o češtinu snad postará také někdo jiný .. nevadí? :-)
uploader16.1.2011 17:21 sevcinka odpovědět
Deviatku a desiatku asi dokonci willi, kedze na tom uz robi, a ja pracujem na 12ke, cize by to malo byt postupne kompletne...:-)
16.1.2011 15:22 Janiczech odpovědět
bez fotografie
Nikde není :-)
16.1.2011 15:20 sviadnov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
a kde je devítka a desítka ?
16.1.2011 12:51 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.1.2011 10:54 Janiczech odpovědět
bez fotografie
Díky, ale tři díly dopředu ... v současné chvíli trochu naprd, ale díky! Pokud najdu volný čas, předělám to do CZ :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám