Parfum S01E02 (2018)

Parfum S01E02 Další název

Die Geschichte eines Parfums, Perfume 1/2

Uložil
majo0007 Hodnocení uloženo: 15.2.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 41 Celkem: 154 Naposledy: 22.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 720 812 969 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Parfum.S01E02.Skatol.1080p.WEBRip.AC3.GERMAN.x264-MAJO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Príjemné sledovanie ;-)
IMDB.com

Titulky Parfum S01E02 ke stažení

Parfum S01E02 (CD 1) 2 720 812 969 B
Stáhnout v jednom archivu Parfum S01E02
Ostatní díly TV seriálu Parfum (sezóna 1)

Historie Parfum S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Parfum S01E02

10.3.2019 10:03 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
1.3.2019 11:30 barcl odpovědět
bez fotografie
prosim vas, co brani schvaleni titulku u 3. dilu
26.2.2019 20:13 petule611 odpovědět
Děkuji :-)
Sedí na
Parfum.Perfume.S01E02.Skatol.720p.NF.WEB.DL.MkvCage.Farda.DL.mkv
23.2.2019 9:33 wolfhunter odpovědět
THX
22.2.2019 1:39 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
19.2.2019 18:18 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
15.2.2019 14:05 pavelbar odpovědět
bez fotografie
děkuji
15.2.2019 12:02 Moose76 odpovědět
bez fotografie
Dekuji, titule jsou super!
15.2.2019 11:21 barcl odpovědět
bez fotografie
dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dá se to teda někde stáhnout, potažmo kdy to bude ?
Ty titulky, které tady někdo přeložil, přeložil před tím také někdo.Jak jistě uznáš nelze mít dvě au
Děkuji ;-) Mně se to líbilo, tak doufám, že tobě a ostatním taky :-)
To já si dávám vždycky rezervu, co kdyby... Většinou to mám za 3 dny, ale kdyby se mi do toho něco p
No právě, a protože naši zákonodárci jsou známí prokrastinací, tak bych se tím teď neplašila. Na to
Už je to znovu v rozpracovaných, dokončím to.
To úložisko sa už vyjadrilo, že ak tá smernica bude platiť, bude musieť buď brutálne filtrovať a maz
Edna.cz seriál nikdy nepřekládala. Blacklist jsem překládal já s jeriska03 pro neXtWeek.cz (na Edně
Nevím. Asi nie, pretože titulky sú prekladom, prácou toho kto prekladá, nie jednoduchou kópiou. Takž
Prosím o předplatitele NetFlixu jestli by byli tak laskaví a mohli mrknout na CZ title pro BL S06 ep
Zrovna jsem tento film objevil a říkám si, doufám že budou titulky a on na nich někdo pracuje. Super
A zase nedodrzis odhadovany termin a dokoncis to skôr. To je hrozne. :)
Vrelá vďaka za tvoju snahu.
to bude dobrý filmík... díky za výběr a že na tom děláš... jsi jednička... !
podla mna mato dej takze dakujem a tesim sa na dalsie casti
Nač stahovat kalhoty, když brod je ještě daleko? Na zakomponování (do svých zákonů) toho usnesení, p
to potom tenhle server skončí když odhlasujou ten návrh?
aha už vím.jaký úložiště?
V utorok sa bude schvaľovať v európskom parlamente smernica o ochrane autorských práv. Ak bude schvá
Jak jsem psal myslel jsem to v dobrém, do teď jsem jen stahoval.
Opravil jsem ty co jsem předělával
Rozpracovane uz tam nie su a v schvalene titulky ich nenaslo?
Prosím o překlad na release: Amateur.2018.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTG[EtHD]
Děkuji
Velke DEKUJI ze ses toho ujal moc se tesim moc moc :)
Superrrrrrrrrrrr tesimmmmmmm se a dekuji Blacku
Moc si me potesil moc moc moc velke DEKUJIIIII :)
a vzhledem k tomu, že sis překlad nezapsal do sekce rozpracovaných titulků, titulky tam budou čekat.
Rád by som sa titulkomata spýtal, či plánuje pokračovať v preklade seriálu The OA (práve bola zverej
Nič v zlom, ale to bola taka chu...ina, že amen :D
Trochu nefér vůči Helik79, která si poctivě překlad zapsala do rozpracovaných a už ho má skoro hotov
Zrovna tohle byla slušna scifi (polo)komedie. Když si vezmu kolik srajd vychází...