Partir (2009)

Partir Další název

 

Uložil
bez fotografie
danielab Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.5.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 647 Naposledy: 8.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Partir.2009.DVDRip.XviD.HORiZON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Partir ke stažení

Partir
Stáhnout v ZIP Partir
titulky byly aktualizovány, naposled 5.11.2010 16:12, historii můžete zobrazit

Historie Partir

5.11.2010 (CD1) danielab oprava
21.5.2010 (CD1) danielab Původní verze

RECENZE Partir

25.5.2010 17:05 jirkazuza Prémiový uživatel odpovědět
Titulky v češtině na tuto verzi právě nahozeny k přijetí adminem..
uploader24.5.2010 8:38 danielab odpovědět
bez fotografie
Gratulujem cechom k zlatu!!! :-)
uploader23.5.2010 16:06 danielab odpovědět
bez fotografie
nemáte za čo :-)
23.5.2010 14:03 mia211 odpovědět
bez fotografie
díky
:-)
22.5.2010 15:44 lv42 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
uploader22.5.2010 8:40 danielab odpovědět
bez fotografie
Nie vobec mi to nebude vadit ked to prelozis do cestiny. :-)
22.5.2010 8:24 dhalila88 odpovědět
bez fotografie
Vrela vdaka!
21.5.2010 23:30 jirkazuza Prémiový uživatel odpovědět
Jestli ti to nebude vadit,zkusím to přeložit,ale půjde to pomalu,jelikož nemám času nazbyt..
uploader21.5.2010 21:31 danielab odpovědět
bez fotografie
To mi je teda luto, ja sa mozem pokusit ale bolo by lepsie keby to prelozil nejaky cech. :-)
21.5.2010 21:13 jirkazuza Prémiový uživatel odpovědět
Já ano,ale manželka ne :-)..Nevadí,třeba se časem někdo najde,kdo to přeloží :-)I tak díky..
uploader21.5.2010 21:06 danielab odpovědět
bez fotografie
No mohla by som to preložiť do češtiny, ale neviem moc dobre vasu gramatiku. Po slovensky tomu nerozumies?
21.5.2010 20:20 jirkazuza Prémiový uživatel odpovědět
Je možno i v češtině? Děkuji :-)
21.5.2010 18:31 simmon odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?