Partners S01E08 (2013)

Partners S01E08 Další název

  1/8

Uložil
bez fotografie
ga.bu.le Hodnocení uloženo: 25.4.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 54 Naposledy: 7.5.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 144 176 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Partners.2012.S01E08.My.Best.Friends.Wedding.Ring.HDTV.x264-FiHTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
My Best Friend's Wedding Ring - Zásnubní prstýnek mého nejlepšího kamaráda
Tento díl je možné najít taky pod označením S01E07.
IMDB.com

Titulky Partners S01E08 ke stažení

Partners S01E08 (CD 1) 144 176 B
Stáhnout v jednom archivu Partners S01E08
Ostatní díly TV seriálu Partners (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 2.5.2014 12:47, historii můžete zobrazit

Historie Partners S01E08

2.5.2014 (CD1) ga.bu.le úprava pár chyb
25.4.2014 (CD1) ga.bu.le Původní verze

RECENZE Partners S01E08

30.4.2014 17:24 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To slovíčko je "kompetentního" ;) Lidí kompatibilních s adaptací Theodora Fontana asi nebude moc...
Nabízím překladateli 500-750Kč jako odměnu, pokud to bude někdo schopný. Možná další spolupráce na F
ahoj, paráda, moc díky, máš můj hlas. doufám, že budeš pokračovat.
Vďaka!Průměrný překlad to rozhodně není.
Díkec za překlady! Závěr pátého dilu měl tedy pořádný koule.
Znovu prosím, jestli by někdo mohl promazat sekci Požadavky o to, k čemu už titulky jsou nahrané a s
Tak já to zkusím přeložit, ale má to hodně řádků, tak mi to dá min 10 dnů.
V tom případě: sponkyta na Sezn@amu, jestli chceš.
Nemám. :) Nic jsem mu neposlal. Čekal jsem na někoho jiného.
Asi už to máš vyřešený s Liliankou, co?Jasně,vydržíme,dík.
Anime mám rád. Stávající překlad dodělám zítra, pak se na to vrhnu.
Nie, nie sú.
A len pre info. Je to prvý film z troch plánovaných.
Na tohle už tu titulky jsou -> https://www.titulky.com/I-Tonya-295474.htm
Pošli mně to na mail(máš ho) a já to,,olustruju!!!''
Ahoj, byl by tady někdo ochotný, a udělal mi korekce titulků, k filmu Looking Glass?
Moc děkuji.
k tomuhle už titulky jsoudobrý výběr...
těším se! :-)
dobrý film, už byl přeložený do slovenštiny, pokud to nějak pomůže... -)
dík, měj se!
Super zpráva, držím palce at se dílo daří.
Tak už jsem to našla, díky.Dopredu ďakujem a teším sa.
Lukas si super! Ďakujem, že si sa toho ujal práve ty, že to robíš vo voľnom čase a zadarmo... Rešpek
Díky, právě přesně potřebuju, ale stejně, ať koukám, jak chci, tak Preference nikde nevidím, ani v č
Supeeeer už se těším
ahoj,chci se zeptat, soudě podle toho,kdyz se ti libil tenhle film ,protože mě tež,nechystal by ses
Děkuji a těším se:)
Jestli to máš v angličtině, tak -> Preferences -> Interface -> Maximum characters per line -> nastav
Ještě jedna prosba, dá se někde v Aegisubu nastavit počet znaků na řádek?