Passengers (2008)

Passengers Další název

 

Uložil
Teresita Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.12.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 451 Naposledy: 12.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 763 528 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Passengers[2008]DvDrip-aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu.
Omluvte případné chyby. Ráda je opravím, když mi dáte vědět.
Úpravy a další časování provedu sama nebo po domluvě přenechám jiným.

Sedí na verze:
Passengers[2008]DvDrip-aXXo
Passengers.2008.LiMiTED.DVDRiP.XViD-iKA
Passengers.LiMiTED.DVDRip.XviD.AC3-DEViSE
IMDB.com

Titulky Passengers ke stažení

Passengers
730 763 528 B
Stáhnout v ZIP Passengers

Historie Passengers

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Passengers

15.10.2011 18:55 jojkobojko odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
7.8.2009 13:52 Tia51 odpovědět
bez fotografie
Diky pasuju aj na verziu Passengers.2008.NORDIC.DVDrip.Royskatt
26.3.2009 19:50 mrpipo odpovědět
bez fotografie
sedia aj na "Passengers ((2008)) DVDrip(divx)BigbrO " VDAKA!!
22.2.2009 12:16 Jindrous odpovědět
bez fotografie
Moc prosím o úpravu titulků na Passengers.2008.720p.BluRay.x264-ESiR předem díky
29.1.2009 17:12 bzum1 odpovědět
bez fotografie
super děkuju
29.1.2009 9:47 podko odpovědět
bez fotografie
thx
19.1.2009 22:36 Snakej odpovědět
bez fotografie
díky
19.1.2009 15:03 Remaster odpovědět
bez fotografie
Prosím přečasovat na Passengers.2008.720p.BluRay.x264-ESiR.
18.1.2009 10:30 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc... ;-)
17.1.2009 10:42 jerry24 odpovědět
bez fotografie
Přidávám taky hlas pro Passengers 2008 720p BluRay x264-iKA. Předem díky
14.1.2009 18:41 !ZRUSENO!pkdev odpovědět
bez fotografie
Passengers.2008.720p.BluRay.x264-iKA je skoro o 4min delší, takže to asi jen přecasovat nepůjde. Teresitka bude musit doplnit chybějící scény. Takže si budem muset počkat.
13.1.2009 10:06 GK_voyger odpovědět
bez fotografie
rovnez zadam o precasko na Passengers.2008.720p.BluRay.x264-iKA
predem velke diky!
3.1.2009 11:54 3dom4all odpovědět
bez fotografie
thx
1.1.2009 14:42 sihnat odpovědět
bez fotografie
DIKY
30.12.2008 17:57 edison23 odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
27.12.2008 19:04 xcortez odpovědět
bez fotografie
na imbt nekdo udela pls???
27.12.2008 14:31 Hulgester odpovědět
bez fotografie
dik supr
27.12.2008 14:04 paycheck1 odpovědět
Aj ja sa pripájam k vďake :-) Preklad profesionálny, ďakujem :-) a film zo začiatku vyzeral nie veľmi atraktívny, ale pred koncom, ako tu tvrdí kolega mi až slzy vyšli, tak som sa vžil do filmu...ešte raz ďakujem...
25.12.2008 22:28 ashw odpovědět
vypada to, ze sedi i k Passengers.LiMiTED.DVDRip.XviD.AC3-DEViSE
24.12.2008 19:24 infosh odpovědět
thx and merry christmas !
23.12.2008 21:23 shadow.wizard Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tak som to pozrel... Skvely turn-over na konci, ale inak pomerne nudne...
23.12.2008 1:21 Salonka odpovědět
dakujem
22.12.2008 23:41 jamesjohnjimbo odpovědět
hm, quarantine versus passengers :-)
22.12.2008 23:39 rauliste odpovědět
bez fotografie
to crowen: co sem pletes REC? :-) autorce diky za titles! :-)
22.12.2008 19:30 jandivis odpovědět
Děkuji a přeji veselé vánoce a úspěšný NR :-D
22.12.2008 18:45 kri.ja odpovědět
bez fotografie
díky, super
22.12.2008 18:30 reindl.jaroslav Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem a prajem príjemné a veselé sviatky.
22.12.2008 15:34 xwyhul odpovědět
bez fotografie
díky moc
22.12.2008 13:38 rommel88 odpovědět
dekuju za titulky. zel me film zklamal... :-(
22.12.2008 13:28 Zizass odpovědět
Díky mnohokrát :-)
22.12.2008 2:52 crowen odpovědět
bez fotografie
wrong discussion, sry everyone
22.12.2008 2:49 crowen odpovědět
bez fotografie
Anžto jsem videl puvodni film REC, tak si to asi tak neuziju...... nu ale dam sanci Dexterove segre:-)))))) diky za title
22.12.2008 1:17 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Díky. :-)
shadow.wizard: mrkni na recenze, já bych řekl, že určitě :-)
22.12.2008 0:59 shadow.wizard Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Oplati sa to pozriet?
22.12.2008 0:41 stord odpovědět
bez fotografie
Dakujem,Teresita,cakal som na tie title,si fajn.Ucta tebe.
22.12.2008 0:31 eqwerty Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik,povidlo se,fofr.
22.12.2008 0:09 pan.balu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
titule jsou hotové velice rychle a Teresita je zárukou kvalitního překladu, co víc si přát? díky
22.12.2008 0:01 gb25 odpovědět
ďakujem veľmi pekne...tešil som sa na tento film...a Tvoje titulky mi to potešenie dostatočne umožnia...super...vďaka
21.12.2008 23:45 prince goro odpovědět
bez fotografie
Thx ;-)
21.12.2008 22:43 Bidina odpovědět
bez fotografie
díky moc
21.12.2008 22:40 Kimo11 odpovědět
bez fotografie
Dakujem Teresita, super rychlost:-)
21.12.2008 22:00 gabor215 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diki, sedia ja na Passengers[2008]DvDrip-aXXo
21.12.2008 22:00 gabor215 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diki, sedia ja na Passengers[2008]DvDrip-aXXo

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám