Past Life S01E02 (2010)

Past Life S01E02 Další název

The Reincarnationist 1/2

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.2.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 303 Naposledy: 6.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 452 956 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Past.Life.S01E02.Dead.Man.Talking.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Druhý díl mimořádně zajímavého seriálu, bohužel zastaveného TV Fox, kde se mísí prvky mystery- reinkarnace a krimi.
Překlad mimořádně náročnej svým rozsahem.

Překlad: hlawoun
Časování ponecháno z orig. anglických titulků, je lepší, než u 1.dílu
Seriál najdete na www.warcenter.cz nebo jinde na netu;-)

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky Past Life S01E02 ke stažení

Past Life S01E02
367 452 956 B
Stáhnout v ZIP Past Life S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Past Life (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Past Life S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Past Life S01E02

30.3.2010 21:19 salicek odpovědět
bez fotografie
jj diky uz se tesime na trojku....
uploader30.3.2010 10:42 hlawoun odpovědět
Právě jsem se do trojky pustil, mám cca 40%, takže snad do konce týdne.
9.3.2010 12:43 salicek odpovědět
bez fotografie
Taky se tesim na 3 díl:-)a dekuji....
5.3.2010 10:00 Rea_z1982 odpovědět
Dík za titulky, těším se na třetí!
25.2.2010 18:07 jandivis odpovědět
zas....ej FOX. Tolik zrušenej věcí....
Díky za titule.
24.2.2010 17:19 zirafninka1 odpovědět
bez fotografie
Velmi dakujem.
23.2.2010 22:35 salicek odpovědět
bez fotografie
Diky moc za titulky, s tim ruseni serialu me teda celkem s....
23.2.2010 16:20 xtomas252 odpovědět
díky...
uploader23.2.2010 15:11 hlawoun odpovědět
Souhlasím, i když kvůli překladům jsem si docela oddychnul... Překládat 40 minut přes 900 řádek, to je záhul. Pořád něco říkaj, člověk si neodpočine.
23.2.2010 14:35 hermanj odpovědět
bez fotografie
díky, opravdu dobrý, škoda

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?