Peaky Blinders S01E05 (2013)

Peaky Blinders S01E05 Další název

  1/5

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 11.10.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 41 Celkem: 6 933 Naposledy: 16.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 304 019 915 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Peaky.Blinders.S01E05.hdtv.x264-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz
IMDB.com

Titulky Peaky Blinders S01E05 ke stažení

Peaky Blinders S01E05 (CD 1) 304 019 915 B
Stáhnout v jednom archivu Peaky Blinders S01E05
Ostatní díly TV seriálu Peaky Blinders (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Peaky Blinders S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Peaky Blinders S01E05

14.9.2016 14:42 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
13.7.2014 20:14 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
15.5.2014 1:02 jamboree odpovědět
bez fotografie
...veľmi pekne ďakujem zas subtitles...!
2.3.2014 23:00 dlhator odpovědět
bez fotografie
vdaka!
25.2.2014 20:37 karandrea odpovědět
bez fotografie
Také se připojím s díky za titulky. Seriálem jsem skoro uchvácená. Atmosféra, hudba, herci.... všechno perfektní.
18.10.2013 16:09 jorgisek odpovědět
bez fotografie
dekuji!
13.10.2013 22:14 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát děkuji! :-D
13.10.2013 21:43 thinker odpovědět
bez fotografie
díky moc
11.10.2013 21:22 milhy odpovědět
bez fotografie
Skvělé titulky ke skvělému seriálu. Díky!
11.10.2013 20:27 Mikkelo odpovědět
Díky za překlad této skvělé minisérie.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sociálne nešikovný mladý muž unesie aspirujúcu herečku s nádejou, že sa do seba zamilujú.

Rosy.20
Já to nesleduju. Viděl jsem hvězdičky a počet nahraných titulků, tak jsem bral, že překládá. Ono v d
Tully.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Vyberte si, z akého jazyka chcete prekladať https://www.subtitledb.org/subtitle/bastard-out-of-carol
Díky "náčelníku", dneska to bude trochu pozdějc ... ;-)
Už si to aj prekladám sám.
Překlad by se šiknul, byl bych za něj taky rád. Na titulky jsem se tešil.
Film překládal TOMSK, ale jak to dopadlo teda nevím. Měl přeloženo 80 procent, tak snad to nevzdal a
Je to super.Keby to niekto preložil bolo by fajn.Dík
Byl automaticky smazan. Preklad ale planuji udelat, jakmile vyjde nejaka verze, ve ktere nebudou chy
Někomu, kdo jen převádí slovenský text do češtiny, bych asi překladatelka neříkala. Kdyby byla skute
Billionaire Boys Club 2018 720p AMZN WEBRip DDP5 1 x264-NTG
"Přátelé, my vám ty medile přivezeme!" Řekl jsem si, že na to kouknu, ať se nemusí dvě překladatelky
Ten překlad co tu měl někdo zapsaný už padl? Nyní jsem tu delší dobu nebyl tak se právě ptám.
Díky mockrát !!!Aj ja sa pripájam k tejto prosbe.
Verze Děsivé dědictví 2018 Hereditary.mkv v orig. znění bez titulek už je k dispozici na uložto.
Také bych měla zájem o češtinu k tomuto kousku, děkuji.
Případně i za radu, kde jinde sehnat ...
Bude to super, až budou titulky hotové. Držím palce. :)
Díky za překlad!
Návnady X vnady jsou skvělý řešení. Šéf použije běžný slovo, hyperkorektní (nebo provokatérka) zaměs
Už je venku Web-dl i Hd rip
Zdravím. Mám menší problém s preložením jednej scény v comedy seriáli. Šéf dáva zamestnancom kvázi p
Skyscraper 2018 NEW 720p FULL HDCAM X264 HQMic-24HD
mrzi ma to, ale zacali sme prerabat byt o dost skor, nez bolo povodne v plane, takze ak si to chce v
3 díly za 3 dny? ufff! úžasný ;)Dalo by sa? díky
Super, moc díky! Je skvělé, že plánuješ přeložit celou sérii. Těším se na titulky! ;-)
ujmete se toho nekdo prosím
Zlobit se nebudu, nahraj si, co chceš, oba na to máme totéž právo. Do překladu jsem se vložil, abych