Peaky Blinders S04E04 (2013)

Peaky Blinders S04E04 Další název

Peaky Blinders – Gangy z Birminghamu 4/4

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 7.12.2017 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 88 Celkem: 7 220 Naposledy: 14.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 267 822 001 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Peaky.Blinders.S04E04.HDTV.x264-BRISK Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díl očekávejte až v pátek.
IMDB.com

Titulky Peaky Blinders S04E04 ke stažení

Peaky Blinders S04E04 (CD 1) 267 822 001 B
Stáhnout v jednom archivu Peaky Blinders S04E04
Ostatní díly TV seriálu Peaky Blinders (sezóna 4)

Historie Peaky Blinders S04E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Peaky Blinders S04E04

11.3.2018 22:35 garpen odpovědět
bez fotografie
...už dlouho jsem nezažil takto perfektní práci. Super, moc děkuju, tato serie s Datlem stojí za to...
9.3.2018 22:35 Pjootr77 odpovědět
bez fotografie
Díky 100%
27.12.2017 13:14 kuliovatooo odpovědět
bez fotografie
merci
14.12.2017 17:16 Cagliastro odpovědět
thx...
13.12.2017 16:52 mrscrow odpovědět
moc děkuji
12.12.2017 21:02 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
uploader12.12.2017 9:31 datel071 odpovědět

reakce na 1119233


Moc děkuji:-)
11.12.2017 20:44 vladkagvs odpovědět
bez fotografie
Máš můj hlas. Zasloužíš si to.
uploader9.12.2017 19:35 datel071 odpovědět

reakce na 1118552


;-) jo jo, Alfie, to je filozof.
9.12.2017 16:41 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Páni ! Rozhovor Alfie Solomons versus Tom Shelby, to teda bylo něco ! Úžasný překlad a skvělé titulky. Hluboce se klaním, vychutnával jsem si každičký tón tohoto skvělého koncertu. Díky za to.
9.12.2017 14:06 MikoskaViky odpovědět
bez fotografie
diky
9.12.2017 13:07 hate1984 odpovědět
bez fotografie
Díky...
8.12.2017 23:47 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
8.12.2017 22:55 Romis1989 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
8.12.2017 22:06 zabka6 odpovědět
bez fotografie
dakujem
8.12.2017 19:26 majos07 odpovědět
bez fotografie
8.12.2017 18:17 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji. :-)
8.12.2017 17:57 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
8.12.2017 17:11 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.12.2017 16:42 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
8.12.2017 16:17 ferry69 odpovědět
bez fotografie
Děkuji, skvělé titulky ke skvělému seriálu.
8.12.2017 10:01 Mira1 odpovědět
bez fotografie
Díky
8.12.2017 9:08 milan.b odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.12.2017 9:07 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
8.12.2017 8:48 romansa72 odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka
8.12.2017 8:44 FIZZY odpovědět
bez fotografie
dakujem
8.12.2017 7:16 pavelbar odpovědět
bez fotografie
děkuji
8.12.2017 5:49 karandrea odpovědět
bez fotografie
Také děkuju.
8.12.2017 0:23 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
7.12.2017 23:12 SpartacusAS123 odpovědět
bez fotografie
děkuji
7.12.2017 22:54 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
7.12.2017 22:36 DosMark odpovědět
bez fotografie
Perfektní, díky ;-)
7.12.2017 22:34 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem, Super...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zkoušel jsem to přeložit, ale zjistil jsem, že se svou slabší angl. na to nemám. Zkončil jsem na 21
Na odvykačke alebo stále na práškoch?!Překládám na TBS a HEVC :)to je nejakej prekladac
Ak si to nezoberie niekto iný, tak niekedy pred koncom roka by som sa na to dal...
Dobrý den, nabízím překlady seriálů a filmů z angličtiny do češtiny. Nabízím seriózní jednání a kval
Tak děkuju ti, že tento fiml překládáš... těším se na tvé titulky.. !! :-)
Děkuji, moc se těšímekua to je rychlost, dikec !hmm, čekal jsem hodnocení tak 4 % .....
Nieco o tom je napisane aj tu: http://fullmetalpanic.wikia.com/wiki/Amalgam
Kalium mi vsak prislo byt podobne Kalininovemu menu a tiez je to skoro doslovny prepis jeho japonske
Kalininove meno sa zmenilo odkedy prebehol k Amalgamu. V Amalgame maju kodove mena nazyvane podla pr
Ale inak super preklad. Dobrá práca
Áno je to možne tu však išlo o čisto priezvisko Kalinin a nie Kalium i keď z odposluchu originálneho
díky, že k tomu děláš titulky !!:-)
Ahoj, mam cast prelozenou, ale cca za mesic ma vyjit blu-ray verze, tak tu CAM nebudu dodelavat. Pre
Bol by som veľmi vďačný kebyže sa nájde nejaká dobrá duša a otitulkuje tento film. Bola by škoda, ab
Len malá pozn. - pokiaľ je to rodený Rus, malo by byť správne Andrej Sergejevič, nie Andrei Sergeivi
taky bych chtěl poprosit o titulky :D
na akú verziu prekladáš?aby som zbytočne neťahal verziu na ktorú potom nebudú pasovať titulky...
Prosím o překlad. Díky.
Dobre,,Ty"Mirka!!!!
Čakal som,že dáš radšej Knuckleball ale aj za toto vdaka....
Dúfam že už budú titulky na tento film
Hotovo titulky poslané už len čakajú na overenie...:)
Yes! Super! Díky moc.Moc by som vás poprosil o titulky.vďaka moc
Děkuji a také se připojuji k prosbě za Bedrag.
Už 70%, tak to je rychlost. Obrovské díky za ochotu.
Len malá pripomienka k mene nevlastného otca Souskeho: Andrei Sergeivich Kalinin a nie Pán Kalium. T