Peeping Tom (1960)

Peeping Tom Další název

Face of Fear / Zvědavec

Uložil
bez fotografie
fridatom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.10.2012 rok: 1960
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 369 Naposledy: 1.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 694 200 876 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Peeping.Tom.1960.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje. Provedena OCR korekce. Sedí na verzi Peeping.Tom.1960.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE.
IMDB.com

Titulky Peeping Tom ke stažení

Peeping Tom
4 694 200 876 B
Stáhnout v ZIP Peeping Tom

Historie Peeping Tom

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Peeping Tom

4.8.2025 18:42 Jarek_O odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Peeping.Tom.1960.1080p.BluRay.x264.DD2.0-FGT
6.12.2024 8:44 tyldur odpovědět
bez fotografie
díky, +23,5s dopředu a sedí na Peeping.Tom.1960.2160p.UHD.Blu-ray.Remux.HEVC.DV.FLAC.2.0-HDT
20.7.2015 19:43 Upswing odpovědět
ĎAKUJEM! :-)
19.8.2014 20:13 axcx Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dik moc! klasika!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.