Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)

Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief Další název

Percy Jackson: Zloděj blesku

Uložil
Hogwarts Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.3.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 634 Naposledy: 6.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 832 368 128 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Percy.Jackson.And.The.Olympians.The.Lightning.Thief.XviD.AC3-ViSiON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Případné přečasování udělám sám.

Přeji příjemnou zábavu... ;-)
IMDB.com

Titulky Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief ke stažení

Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief
1 832 368 128 B
Stáhnout v ZIP
Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief

Historie Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief

26.2.2012 0:45 Barbarca odpovědět
bez fotografie
děkuji ;-)
17.7.2010 10:13 Patres-svk odpovědět
bez fotografie
Prosim o precasovanie na verziu Percy.Jackson.And.The.Olympians.The.Lightning.Thief.2010.720p.BDRip.XviD.AC3-ViSiON
9.5.2010 0:22 Wallker odpovědět
bez fotografie
taky se pripojuju s prosbou o precasovani.. mam verzi Percy.Jackson.And.The.Olympians.The.Lightning.Thief.2010.DVDRip.XviD.AC3-ViSiON a titulky vubec nesouhlasi.. dle casovani ani neodpovidaji eng. diky
uploader4.5.2010 7:35 Hogwarts odpovědět
titulky2: Máš špatný R5 rip. Titulky sedí přesně.
26.4.2010 15:59 Genetick odpovědět
bez fotografie
diky
24.4.2010 20:19 spencer22 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
20.4.2010 14:26 klepi1 odpovědět
bez fotografie
Dík
2.4.2010 19:19 josseph odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https: