Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)

Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief Další název

Percy Jackson: Zloděj blesku

Uložil
Hogwarts Hodnocení uloženo: 29.3.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 624 Naposledy: 11.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 832 368 128 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Percy.Jackson.And.The.Olympians.The.Lightning.Thief.XviD.AC3-ViSiON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Případné přečasování udělám sám.

Přeji příjemnou zábavu... ;-)
IMDB.com

Titulky Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief ke stažení

Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief
(CD 1)
1 832 368 128 B
Stáhnout v jednom archivu
Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief

Historie Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief

26.2.2012 0:45 Barbarca odpovědět
bez fotografie
děkuji ;-)
17.7.2010 10:13 Patres-svk odpovědět
bez fotografie
Prosim o precasovanie na verziu Percy.Jackson.And.The.Olympians.The.Lightning.Thief.2010.720p.BDRip.XviD.AC3-ViSiON
9.5.2010 0:22 Wallker odpovědět
bez fotografie
taky se pripojuju s prosbou o precasovani.. mam verzi Percy.Jackson.And.The.Olympians.The.Lightning.Thief.2010.DVDRip.XviD.AC3-ViSiON a titulky vubec nesouhlasi.. dle casovani ani neodpovidaji eng. diky
uploader4.5.2010 7:35 Hogwarts odpovědět
titulky2: Máš špatný R5 rip. Titulky sedí přesně.
3.5.2010 22:55 titulky2 odpovědět
bez fotografie
Dobra praca ale nechapem jak je mozne ze mi nesedia. Mam rovnaku verziu a nesedia, titulky idu dopredu cca minutu...co uz, aj anglicke postacia :-(
26.4.2010 15:59 Genetick odpovědět
bez fotografie
diky
24.4.2010 20:19 spencer22 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
20.4.2010 14:26 klepi1 odpovědět
bez fotografie
Dík
2.4.2010 19:19 josseph odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Problém je, že to schvaluje admin, protože nemáš Okamžitý zveřejnění bez schvalování tzn. musí na to
Dneska jsem na tom máknul, tak během zítřka by měly titulky být hotové. Bude to zběsilost, v některý
Proč se omlouváš ty? Ty jsi udělal pro nás co jsi mohl a já ti za to děkuju ;-)
Nechapu, ze nemaj zavedeni prekladatele pravo zverejnovat titulky. No nic, jdu koukat bez nich :)
Všem se omlouvám, že titulky stále nejsou, ale chyba není na mé straně. Titulky jsou tu cca od 17:30
Díky za oba.
Ak by sa nasiel niekto, kto to ma chut otitulkovat, budem vdacny.
jinak jsme to resisli, kvuli tomu, ze by meli byt dostupne VOD
co je to za TV?
Aj slovenské aj české tit. čakajú na schválenie
Dobre, to vydržím. Obaja máte hlasy :-).
Velmi veliké díky za překlad už se nemůžu dočkat!
To co napíšu možná nebude úplně správné, ale snad mě pochopíte. Nemám problém si koupit originální b
Takže tedy tyhle:
https://premium.titulky.com/?Detail=0000321549&sub=War-of-the
Dobře, díky :)
jojo, mám to všechno dobře... koukám, že se to zase nahrálo dvakrát, jednou pod blbým, a jednou pod
pises, to dobry, tedy - hlidej si delku radku, max 42, ideal 40 a min znaku
a pises tam spravne IMDB?
tohle 9686194
Problém pořád stejný, tak mi je asi nikdy neschválí, nicméně odkaz na titulky na druhý díl je tady:
Ahoj, mám od zastupitelstva vánoční večírek, takže bohužel do půlnoci nemůžu, ale pak se na to podív
Na PETRiFiED stačí posunout +3.5s
Tak uz jsou na bete :) Díky moc !!!
Mohl by jsi se podivat na precas na PETRiFiED prosím ? @Kratos9
taky mam pocit, ze tech 20 dni je tak trochu, spis hodne, optimisticky odhad
Na titlích se intenzivně maká, s překladem si dáváme záležet. Přece jenom je to překlad z odposlechu
Ahoj, na titulcích se pracuje. Jedeme na tom ve dvou, akorát si na nich dáváme trošku na čas. Přecij
Ako na tom teraz stojíte s prekladom? To fakt budú titulky budúci týždeň?
No hodne zdaru, je to ukecane jak svina :)
Mohu se jen zeptat jak to vypadá :) Děkuji za odpověď
Díky předem za kvalitní překlad Downton Abbey 2019, děláte záslužnou práci
Ďakujem.