Perfect Stranger (2007)

Perfect Stranger Další název

Perfect.Stranger.DVDRip.XviD-NeDiVx

Uložil
bez fotografie
hal_uzman Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.7.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 537 Naposledy: 16.8.2018
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 898 752 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Perfect.Stranger.DVDRip.XviD-NeDiVx Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravil som mrte chybných prekladov, nezmyselných dialogov, doplnil chýbajúci text a úplne zmenil časovanie. Časovanie je teraz prezvate s DVD.
IMDB.com

Titulky Perfect Stranger ke stažení

Perfect Stranger (CD 1)
733 898 752 B
Perfect Stranger (CD 2) 734 724 096 B
Stáhnout v ZIP Perfect Stranger

Historie Perfect Stranger

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Perfect Stranger

3.9.2007 8:57 jsander odpovědět
bez fotografie
Děkuji, perfektní...
29.7.2007 15:52 Ferry odpovědět
Beru zpět, měl jsem jinou verzi. :-(
29.7.2007 15:47 Ferry odpovědět
Hm nesedí ti to na nedivx.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.