Person of Interest S05E05 (2011)

Person of Interest S05E05 Další název

Shotseeker 5/5

Uložil
efvendy Hodnocení uloženo: 24.5.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 869 Naposledy: 18.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro person.of.interest.505.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Jacquesssan, lukascoolarik, snehulakobrovsky
Korekce: jeriska03

www.neXtWeek.cz

Prosím, nedávejte titulky na jiné servery bez mého vědomí. Přečasy pouze po dohodě. Díky. Za ohlasy moc děkujeme, kritiky se nebojíme.
IMDB.com

Titulky Person of Interest S05E05 ke stažení

Person of Interest S05E05 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Person of Interest S05E05
Ostatní díly TV seriálu Person of Interest (sezóna 5)
titulky byly aktualizovány, naposled 27.5.2016 23:46, historii můžete zobrazit

Historie Person of Interest S05E05

27.5.2016 (CD1) efvendy oprava drobných chyb
24.5.2016 (CD1) efvendy Původní verze

RECENZE Person of Interest S05E05

2.9.2016 6:38 K2000R odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji !!!!! :-)
23.6.2016 17:22 tomichan51 odpovědět
bez fotografie
Diky diky
11.6.2016 22:57 bunak odpovědět
bez fotografie
diky
29.5.2016 22:53 Honza2211 odpovědět
bez fotografie
dík
25.5.2016 21:57 leftback odpovědět
bez fotografie
Dakujem!!
25.5.2016 15:34 jogynek odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky
25.5.2016 10:32 Maud88 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji, jste skvělí:-)
24.5.2016 21:53 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
24.5.2016 20:52 romanvokys odpovědět
Skvělé, díky.
24.5.2016 20:44 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)
Chtěl by to někdo přeložit?
Myslím, že toto je velmi důležité, stálo by to za překlad, děkuji předem.