Pine Gap S01E01 (2018)

Pine Gap S01E01 Další název

  1/1

Uložil
vasabi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.12.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 110 Naposledy: 4.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 101 949 109 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Pine.Gap.S01E01.Episode.1.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Titulky Pine Gap S01E01 ke stažení

Pine Gap S01E01 (CD 1) 2 101 949 109 B
Stáhnout v ZIP Pine Gap S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Pine Gap (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Pine Gap S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pine Gap S01E01

22.12.2019 10:36 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1303922


. promiň, pane kolego, překouknul jsem se .. omluva ..
21.12.2019 22:43 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
21.12.2019 18:37 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1303927


Děkuju moc za napovedu, preji tez krasne svatky.
Zaroven se omlouvam ze jsem "zasvinil" tyhle titulky dotazem na jine.
uploader21.12.2019 17:57 vasabi odpovědět

reakce na 1303922


Pak třeba i tady, ale jestli to jede, nevím. https://viatorrents.com/unidade-42-download-via-torrent/
uploader21.12.2019 17:53 vasabi odpovědět

reakce na 1303912


Taky jsem měl problém to najít. https://utorrentmui.com Chce to asi více googlit a zkusit i alternativní název. A odkaz bych sem taky neměl dávat. Jinač přeji hezké svátky.
21.12.2019 17:50 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1303921


No, diky, ale ptam se na titulky co jsou na premiu - Unite 42.
21.12.2019 17:46 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1303912


.. sedí i na verzi na ul .. Pine.Gap.S01E01.1080p.WEB-DL.5.1.x264-DUAL.WWW.COMANDOTORRENTS.COM.mkv
21.12.2019 17:32 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj, diky za titulky, mam dotaz k titulkum co jsou na premiu, konkretne temto, Unite.42.S01.2017.NF.WEB-DL.H264.5rFF, nenasel jsem nikde serial ke stazeni, neporadis?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hele, máš specifikováno, že to musí být celá čísla? To by otevíralo zajímavé možnosti. A opakování s
Dvojka už je taky venku.
Loki.S01E02.The.Variant.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG
na svoji obhajobu řeknu jen to, že všechno je relativní :D koukám, že zbaběle zvolená posloupnostt 1
Výroková logika
jo, opakováním jsem pro zjednodušení myslel výskyt :D takže, jak říká ředitel Skinner - "Moje chyba"
Tajkun.S01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs],celá série na jedno kliknutí
Tak já ti to vysvětlím...
123456: každá číslice se vyskytuje právě jednou a ani jednou se neopakuje
Našel by se překladatel?
každá číslice, ne číslo, se smí opakovat pouze a PRÁVĚ jednou, co tu píše uživatel chey níže, tak tr
The.Deep.Ones.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt Lovecraft, ale vypadá to lacině a moc řádků 1420
jako že žádné číslo se nesmí opakovat
případně, smí být použito právě jednou?
Tak sa toho chop, keď vieš anglické najít ;)
Prosím ujmite sa niekto poslednej sérieanglické titulky
Už máme třetí sérii, čtvrtá klepe na dveře a titulky jsou zatím bohužel pouze na první :( Království
ehm: opakovat pouze jednou = každá číslice může být dvakrát ;)
Pokud ovšem smí být jen a pouze jed
Zdravím, neměl by někdo prosím zájem přeložit tuto mini sérii?
Jestli do toho nepůjde titulkomat, tak se toho klidně ujmu.
Jo joAhoj,uz jsou bluray verze...,dekuji
dikes, uz to taham ten satrip. To predtym ukazuje 2 seedov,ale vobec nic sa nechce tahat
jasný, přesně tak, obojí je správně ;-) ratchetka byla první, ale každý si může pro sebe použít vlas
To bude nějaký chyták :D Takže 1-2-3-4-5-6 ;)
642513 třeba takhle? :-D
ehm... Mocvara.2020.S01.EP01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs].mp4
nahrajiTitulky k této minisérii v angličtině.
zdravim. .nenasiel by sa niekto na preklad tohto super krimi doku filmu?
thx
Jiný překlad.tak anglické umíme najít ;-)