Pintu terlarang (2009)

Pintu terlarang Další název

The Forbidden Door

Uložil
TomStrom Hodnocení uloženo: 31.10.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 161 Naposledy: 28.9.2020
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 727 322 624 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Pintu Terlarang (2009) DVDRip.XviD-COWRY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků. Enjoy!
IMDB.com

Titulky Pintu terlarang ke stažení

Pintu terlarang (CD 1) 727 322 624 B
Pintu terlarang (CD 2) 725 393 408 B
Stáhnout v jednom archivu Pintu terlarang

Historie Pintu terlarang

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pintu terlarang

9.8.2020 12:51 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
8.8.2020 18:56 vojto163 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem...
20.3.2014 10:09 ali3n odpovědět
bez fotografie
dik
15.11.2013 17:25 cube6 odpovědět
diky
2.11.2013 19:32 Dakun odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.11.2013 14:54 anakyn33 odpovědět
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Budeš prosím v překladu pokračovat?
Moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Je tam napsané:
T R A N S L A T O R
a jako upravený translátor to i působí.
Práve som začal.
Ak chces pouzivat VisualSubSync, tak hladaj verziu Enhanced, povodny ma poslednu verziu z roku 2013.
Vždy sa najviac sťažujú tí, čo ničím neprispejú, neplatia, nerobia titulky, neprevádzkujú web, len c
na Open Subtitles.com som našiel nejaké titulky na tento film , sú v poriadku?
Podľa toho, čo v nich chceš robiť:
- Ak chceš iba prekladať a nechceš robiť úpravy časovania/celé č
Mě se nejlíp pracuje se Subtitle Edit a dle mého názoru je pro začátečníky jedním z těch nejlehčích:
Nih, ktorý je podla teba najednoduhsi na pouzivanie? Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync ?? Ktory
Titulky jsou v angličtině a chtěl bych poprosit dobrou duši o jejich překlad do češtiny jak se již
Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync, je ich veľa, takže si môžeš vybrať.:-)
Ahoj Moudnik !! Áno jasne, že mám o to záujem. Ok super ! rada by som začala s tým španielskym seriá
Šmarjá! Hlavně žádné moderní vzhledy! Potřebuji od webu, aby mi nabídl, co potřebuju. Ne mě otravova
Supeer, předem díky :-)Předem moc díky !!!Díky moc.thx
Na webu anthony mackie se píše, že digitální vydání se chystá na leden, tak uvidíme.
:-D :-D To neeeCAMy sú už na ceste.
Tak tam, kde to čtu, to mají asi špatně. Ok, díky.
dakujeemprosim dakujeeem
Proč? Protože se překladatelé posunuli dál (nestálo jim už za to věnovat hodiny překládání) a neměl
Super, těšíme se, díkes
To nevím, kde jsi četla, ale Well GO USA Entertainment to na webu neuvádí, není to ani na iTunes a A
Ďakujem za ďalšie titulky,som rád že pokračuješ,maj sa dobre.ahoj
Ale měl vyjít i VOD. :-(Diky.