Planes (2013)

Planes Další název

Letadla

Uložil
bez fotografie
McLane Hodnocení uloženo: 8.12.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 2 896 Naposledy: 26.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 690 080 114 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Planes.2013.1080p.BluRay.x264-ALLiANCE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitného zdroja na BR verzie.
IMDB.com

Titulky Planes ke stažení

Planes (CD 1) 4 690 080 114 B
Stáhnout v jednom archivu Planes
titulky byly aktualizovány, naposled 8.12.2013 16:55, historii můžete zobrazit

Historie Planes

8.12.2013 (CD1) McLane Opravene drobne OCR chybky.
8.12.2013 (CD1) McLane Původní verze

RECENZE Planes

22.4.2014 19:58 drfleishman odpovědět
díky
22.4.2014 12:43 TommyAngello odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Planes.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY ...
tudíž všechny verze od Yify-ho.
20.1.2014 20:40 Checo odpovědět
Díkes ;-) parádní práce :-) né pouze holý překlad... sedí i na: 1,08 GB Planes.2013.720p.BRRip.x264-Fastbet99
10.1.2014 19:08 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za titulky
28.12.2013 13:34 capule odpovědět
bez fotografie
Sedí na Planes [2013] BRRip XViD-ETRG.avi (731302766b). Díky
11.12.2013 19:12 cyphers odpovědět
bez fotografie
sedí na Planes 2013 BRRip XviD AC3-SANTi. díky
8.12.2013 22:44 bandolier.wz odpovědět
Díky,sedí i na
Planes.2013.1080p.BluRay.DTS.x264-DON.sk.cz.mkv
8.12.2013 17:16 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx za kvalitní titulky a ještě v CZ.
8.12.2013 16:36 sylek1 odpovědět
Jasně, ripnuté titulky z BluRay od Jakuba Sitára. Ale chtělo by to ještě dotáhnout OCR korekci. Ještě ti to tam nechalo pár chyb. Je to vidět hned na začátku (czdálenosti, kilomettů, MaJÍ) a potom dál v textu jsou například dvě slova spojená do jednoho....dojednoho. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A dá se zmenit mail?Našla by se dobrá duše?Super, díky za info, to už vydržím :)
Prosím, našel by se někdo kdo by přeložil 4 sérii ?
moc prosím o překlad, díky
S tím brazilským/portugalským gore se blížím k závěru. Takže pak počítám tak tři dny. Nacpala se mi
Zdarec, nechci být otravný, ale je nějaký výhled dokončení titulků?
Ok, uznávám, teď už je tam správný název.
Ahoj, zkusme to experimentálně.
1) Nahraju titulky
2) Ve formuláři (prvním) vyplním "Apocalypse X"
Prosim o preklad:-)
občas jsou lidé zmatení z toho, že hlavní stránka zobrazuje ještě něco jiného, než co je uloženo na
chování popisuješ špatně a rozhodně nemáš pravdu:
- v prvním kroku nahráváš titulky. pokud vyplníš
Ahoj, trochu bojuji s logikou nahrávání titulků na server. V prvním formuláři nahraji samotné titulk
diky predem, sice uz sem videl ale film si dobre tit zaslouzi
The Nightshifter 2018 - připojuji se k prosbě o titulky..., vypadá to na pěkný horror...
Random Acts of Violence 2019 - zkouším znovu prosit. :-)
The Nightshifter 2018 - zkouším znovu prosit. :-)
Cordelia.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtNašel by se překladatel?
30.Coins.S01E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROCCaT
Občas sa zadarila aj nejaká tá erotika, napr. "Moskva slzám neverí".
Dík za vysvetlenie.
Taky jsem chodil za kačku do kina, s družinou...
Ano, musíme to ještě upravit na serveru.
musel to být ten z roku 61(někdy71-75) Kuroswuv jsem viděl až v TV někdy v 80'
No, ne nutně. Děti chodili každou středu do kina za 1 Kčs (školní představení) a promítali se starší
Naprosto fantastický film!máš to v poštěJasné, môj ČSFD-nick je "DaviD3141". :)To byl nejspis ten z 1975 (Kurosawa)