Poirot S13E02 (1989)

Poirot S13E02 Další název

The Big Four 13/2

Uložil
Shorty-na Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.11.2013 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 135 Naposledy: 28.12.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 776 287 744 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro 720p.HDTV.x264-BiA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: Shortyna
Prečas: NewScream

Vysvetlivky

Bulldog Drummond – literárna postava
Kaiser – označenie Nemcov počas 1. svetovej vojny
Ruy Lopez (španielska hra) – najčastejšie šachové otvorenie
wishbone (furcula) – označenie pre kľúčnu kosť vtákov
Piata kolóna – označenie tajnej politickej skupiny pôsobiacej proti svojmu štátu a pre ideológiu či politiku protivníka
gelsemium – ker, z ktorého sa získava extrakt používaný v medicíne
Fleet Street – londýnska ulica, ktorá bola až do 80. rokov 20. storočia centom britskej tlače

Ak by niekto z Vás našiel v preklade chybu alebo mal nápad na vylepšenie, neváhajte sa ozvať.
IMDB.com

Titulky Poirot S13E02 ke stažení

Poirot S13E02 (CD 1) 1 776 287 744 B
Stáhnout v ZIP Poirot S13E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Poirot (sezóna 13)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Poirot S13E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Poirot S13E02

10.11.2013 20:12 remaze odpovědět
bez fotografie
diky!
10.11.2013 15:25 PrincessLeia39 odpovědět
bez fotografie
Díky mockrát! :-) Myslíš, že bude k mání v budoucnu další díl? :-)
3.11.2013 20:46 zajovlad odpovědět
bez fotografie
super, vdaka ti za precasovanie...:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už vyšiel kvalitný rip so soft titulkami.
Hm, tak už vím, proč jsem to měl na disku...
@ nahráno, už dlouho
https://www.titulky.com/Madam-Secretary-S04E03-304351.htm
https://www.imdb.co
To vážne nikto nemá o tento snímok záujem? Tomu neverím. Čakalo sa na to dlho a zrazu ticho a prekla
Aha.... SorryAno to je pro neslyšící :-)
Když nebudete mít v požadovaných překladech, tak asi déle než byste chtěl
tohle by melo byt okto je pro neslyšící, ne?
Tak jsem rozhodnutý. Primárně se budu věnovat rozpracovaným filmům, ale seriál budu speciálně pro ti
Taktéž prosím o překlad.Super ..... díky
Tak dodělej ty co mas rozpracovane ....... na edne to je rychle a je to tak ztrata casu.... Ale dike
Děkuju za všechny dosavadní překlady, skvělá práce
Moc prosím o překlad.
Já bych teda ráda, kdybys pokračoval. Včera jsem zběžné projela ty titulky z Edny a jejich kvalita t
Super, díky, těším se:-)
Preklad zapísaný, plánujem dať každý týždeň 1 epizódu, ak to pôjde dobre, tak aj skôr.
Našel by se překladatel, prosím?A přece jen, moc moc děkuji
Na Edne to prekladá MountainLionet, len to trochu dlhšie trvá.
Vypad8 to zatr. sqěle!
BUDE NĚKDO POKRAČOVAT NA ANIMAL KINGDOM-5 OD 3 ČÁSTI NEBO UŽ NE.DÍKY JINAK SUPER
JINAK DĚKUJI VŠEM ZA TITULKY ALE NĚJAK NECHÁPU ZE NEJSOU TITULKY NA SERIÁL**ANIMAL KINDOM NOVÁ SÉRIE
Tohle bylo už jednou v rozpracovaných, ale asi nedokončeno. :-( Nepodíval by se na to někdo?
Ne nemám,třeba se toho někdo ujme.
Nepodíval by se někdo na tohle, když bude ten halloween? :-)
The.Good.Things.Devils.Do.2020.BDRiP.
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=20751Monty, máš nějáké nové info? Díky...Prosím také o titulky ke dvojce :-(


 


Zavřít reklamu