Poirot S13E04 (1989)

Poirot S13E04 Další název

Herculovské úlohy pre Hercula Poirota 13/4

Uložil
Shorty-na Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.11.2013 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 339 Naposledy: 12.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 408 944 640 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-RIVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vysvetlivky

MP – člen parlamentu (Member of Parliament)
KC – skratka pre King's Counsel; titul udelený kráľom
West End – oblasť centrálneho Londýna, kde sa nachádzajú najznámejšie turistické pamiatky
Savoy – hotel
modus operandi – spôsob spáchania trestného činu s jeho špecifickými znakmi
Botticelli – hra, pri ktorej sa na základe otázok a odpovedí áno/nie identifikuje slávna osobnosť
symfónia Vzkriesenie – symfónia č. 2 c mol, napísal ju Gustave Mahler
Carl Gustave Jung – švajčiarsky lekár, psychiater, psychoterapeut, zakladateľ analytickej psychológie
objective correlative – literárny pojem ukazujúci symbol, predmet ako niečo zreteľné; spopularizoval ho Thomas Stearns Eliot v diele Hamlet and His Problems
Herakles – syn Dia a Alkmény, totožný s rímskou postavou menom Herkules; svojou silou a dôvtipom vykonal 12 úloh, ktoré mu nariadil Eurystheus

Ak by niekto z Vás našiel v preklade chybu alebo mal nápad na vylepšenie, neváhajte sa ozvať.
IMDB.com

Titulky Poirot S13E04 ke stažení

Poirot S13E04
408 944 640 B
Stáhnout v ZIP Poirot S13E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Poirot (sezóna 13)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Poirot S13E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Poirot S13E04

1.11.2014 16:54 zabiak187 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
7.12.2013 14:48 ifca88 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nechápu, proč je u titulků uveden rok 1989, když by měl být uveden rok 2013..zbytečně to mate..
24.11.2013 12:23 yny odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
23.11.2013 21:29 PrincessLeia39 odpovědět
bez fotografie
Děkuji mockrát! Moc kvalitní práce :-)
23.11.2013 0:24 tom-56 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Škoda že už zbývá jen jeden díl.
20.11.2013 20:24 kiwi11111 odpovědět
bez fotografie
Mohl by mi prosím někdo poradit, kde se dá tento díl stáhnout?Děkuji:-)
18.11.2013 21:29 pantouflard odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.11.2013 17:47 faith1984md odpovědět
bez fotografie
Taky diky
16.11.2013 16:35 hurzregistrace odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka