Poldark S03E08 (2015)

Poldark S03E08 Další název

Episode 8 3/8

Uložil
Anniie126 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.8.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 766 Naposledy: 19.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 285 300 551 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Poldark.2015.S03E08.HDTV.x264-MTB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Volby vrcholí a konečně se rozhodne, kdo bude cornwallským poslancem ve Westminsteru. Ovšem kromě politiky jsou poměrně velkým tématem i děti a dědicové.

Titulky sedí i na
Poldark.2015.S03E08.720p.HDTV.x264-FoV
Poldark.2015.S03E08.1080p.HDTV.H264-MTB


Vyskytne-li se jakýkoli problém, neváhejte se na mě obrátit. Pokud máte zájem o další přečas, stačí se ozvat, ráda titulky upravím.
IMDB.com

Titulky Poldark S03E08 ke stažení

Poldark S03E08 (CD 1) 285 300 551 B
Stáhnout v ZIP Poldark S03E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Poldark (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Poldark S03E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Poldark S03E08

24.2.2020 19:29 alsy odpovědět
Přečas na BR

příloha Poldark.2015.S03E08.BDRip.x264-HAGGiS.srt
7.8.2017 12:14 kvakkv odpovědět
Moc děkuju :-)
7.8.2017 9:13 milan.b odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.8.2017 18:12 SAMSONEK Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju dobrá práce !
6.8.2017 17:10 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
6.8.2017 11:24 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
6.8.2017 10:34 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
Díky
6.8.2017 9:06 dousa10 odpovědět
bez fotografie
Díky za skvělou práci na celé sérii.
6.8.2017 9:00 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Novinka The.Alpines.2021.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-EVO.srt
Diky za preklad, nie si náhodou v kontakte s prekladateľmi CH Med a FBI?
Pracuji na tom, info v sekci RozpracovanéK4rm4d0n už neprekladá.Díky za překlad!Moc děkuji :-)
Ahoj. Díky že překládáš další sezónu už se moc těšíme. Ať se ti daří :)
No tak je sem dej. Nic se neudělá samo.Našel by se překladatel?
K4rm4d0n mohol by si tento film preložiť vyzerá super alebo by ho mohol preložiť titulkomat kedže te
Překlad z původních, EN, titulků.Ano, ale svůj překlad a ne z jeho.
Opravdu je lepší zapsat si film, který dokončíš, ale to asi nebude tento případ. Nebo se snad mýlím?
A to je pro tebe takový problém zaplatit si premium a mít titulky hned? Ušmudlaných pár euro?
Dokončil by, prosím, někdo zbývající dva díly druhé řady? (La caza tramuntana). Moc děkuji za všechn
Viem, ale zandera napísal, že to pokojne môže preložiť do SK (čo neurobil).
špaténka...
Nihu, pozorovatel ten film nepřekládal. Měl o něj taky zájem, ale pak si vzal jiný film.
a ktorú cudziu reč presne myslíš? Na svete je ich toľko ... a teraz vážne, nemyslím, že na tejto str
dufam že toto bude mat dobrý bitrate
No ty jsi tomu dal korunu. Proč jsi tady Ty, když umíš cudzie reči?
Špatný popis a navíc je to duplicita :D
Nauč sa cudziu reč a titulky nebudeš potrebovať.
Podobnost s jakoukoliv postavou, smyšlenou či žijící je naprosto náhodná. A to sem nepatří ,)
tvoj nick
odniekade, poznam
Zajímalo by mě, jestli nemám smysl pro humor, nebo to snad nemá být vtip...?
A opět, u dnes nahraných titulků (The Lost Symbol S01E02), které byly v UTF-8 s BOM došlo k převodu
Jaký filmy na HBO MAX mají český titulky? To musí být na jiných streamovacích službách, ne?
Prosím o preklad tochto zaujímavého filmu díky
strojový překlad. někdo tu překládá titulky a ty mu cpeš jiné? to tady opravdu nemá co dělat.


 


Zavřít reklamu