Pororoca (2017)

Pororoca Další název

Pororoca

Uložil
bez fotografie
mark82 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.1.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 100 Naposledy: 19.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 490 374 656 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Pororoca.2017.720p.WEB.x264-AR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
OCR z DVB-S zdroja.
IMDB.com

Titulky Pororoca ke stažení

Pororoca (CD 1) 1 490 374 656 B
Stáhnout v ZIP Pororoca

Historie Pororoca

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pororoca

8.2.2019 18:22 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
7.1.2019 18:30 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
6.1.2019 20:21 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem. Sedia aj na Pororoca.2017.subbed.720p.web-dl.aac2.0.x264-mko
Mínus: hardsubs
Plus: nie sú moc veľké, ľahko sa prekryjú
6.1.2019 19:40 DavidKruz odpovědět

reakce na 1214878


Pororoca má 152 minút, 1,32 GB je veľmi nedostatočných (ak sa na film dívaš na 65" obrazovke).
6.1.2019 19:37 DavidKruz odpovědět

reakce na 1214878


Dostupná je aj verzia "Pororoca.2017.SUBBED.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-CMYK" [3,93 GB], ale tá má v sebe taktiež hardcoded anglické titulky. Tento film si podľa mňa žiada ešte lepšiu obrazovú kvalitu... čiže vyčkám na Blu-ray. :-)
6.1.2019 19:12 vanasi odpovědět
bez fotografie
Pororoca.2017.720p.WEB-DL.Film2Movie_US.mkv . Tak je to tato verze a má velikost 1,32gb.
6.1.2019 19:09 vanasi odpovědět
bez fotografie
Ahoj,Prosím te, jdi sem a odtud si dole na stránce stáhni kvalitní verzi o velikosti 1,2gb.
6.1.2019 17:37 DavidKruz odpovědět
Vďaka!

[Škoda, že všetky dostupné verzie sú "SUBBED" a nie moc kvalitné. Asi vyčkám do Blu-Rayka.]
6.1.2019 15:26 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "
Děkuji.Initiation.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Prosím najde se někdo kdo by se ujal překladu 4.série??? Moc mě tento seriál baví. Děkuji
Nijak, neřeš to. Pokud se čeká na nějaký žádaný film, translatory se objevují pravidelně. Proč to ti
Děkuji, ale jak je varovat? Chtěl jsem pod to napsat komentář, ale nejde to, takže nevím jak a už si
Moc moc děkuji.Skvělý výběr, děkuji.děkujem
Ahoj, ač nerad, bohužel tě zklamu. Já umím jen anglicky. Ten film je v angličtině a jsou na něj fran
Titulky na prémiu :) Příjemnou zábavu :)EN Permissive 1970
Zjistila jsem, že překládat po kouscích trvá déle, než když najdu delší chvíli a přeložím dvakrát po
Pýtam sa len preto, že autor má v poznámke napísané: "Prvá a druhá séria seriálu Love, Victor bude d
Tak jo, ještě to projedu, kdyby tam náhodou byly překlepy a hodím to na prémium. Každopádně to bude
Hodí někdo na to oko ? Les, monstrum a plno krve .... :-) :-) :-)