Pose S01E01 (2018)

Pose S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
Aneete Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.7.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 555 Naposledy: 21.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 670 253 667 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Pose.S01E01.HDTV.x264-SVA-cze Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Pose S01E01

Titulky Pose S01E01 ke stažení

Pose S01E01 (CD 1) 670 253 667 B
Stáhnout v ZIP Pose S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Pose (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Pose S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pose S01E01

18.11.2020 8:55 wojedma odpovědět
bez fotografie
Byl by mozny precas na verzi AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS ? Diky moc!
9.8.2018 0:11 NormanBates odpovědět
bez fotografie
Prosím, přeloží někdo další díly?
3.8.2018 17:04 kerl72 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Prosím budou další? Děkuji
20.7.2018 13:38 LazyD odpovědět
bez fotografie
Moc díky!!!
uploader19.7.2018 22:52 Aneete odpovědět
bez fotografie

reakce na 1172108


schvátila mně chřipka, ale už skoro mám druhej. Do konce prázdnin to dám celý :-)
19.7.2018 10:19 Icheb Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Budou i k dalším dílům ?
13.7.2018 16:11 slayer.lucie odpovědět
bez fotografie
Děkuji.:-)
11.7.2018 21:06 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
11.7.2018 21:04 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji!
11.7.2018 19:36 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
11.7.2018 19:27 ko01281 odpovědět
Moc díky! :-)
11.7.2018 16:03 Danielss22 odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, prosím o radu, jakým programem a jak bych mohl odebrat tagy u titulků. Je to rada od Majo aby
Vďaka, vidím, že sú už na prémiu. Pokúsiš sa aj o prečas na 1080p AMZN Web-dl (nájdený na najznámejš
dakujem, tesim sa uz teraz :-)
jj addicZed jsou úžasní, nejen mis(něco) dělá i označení "přeložit nápis na obrazovce'.
Ne.
Daly by se k tomuto filmu dohledat angl. titulky? Děkuji za info.
Původně jsem přečasoval titulky, které pocházely z opensubtitles a tam nebyly moc kvalitní. Takže te
Jasne, to je pochopitelne, ze se v tom clovek zacne ztracet.
26/10 to půjde zhlédnout v rámci A24 Screening Room a od 28/10 je to na Spectrum on Demand
super.diky moc
Tak jsem ještě v práci. Omlouvám se, ne kašlu na to...
Ručně jsem to přečasoval a sedí to na DARKFLiX i GalaxyTV. Pokud budeš potřebovat, můžu udělat přeča
jen dotaz, nezaujal by te serial Dopesick?Super...... Co víc si přát :-) těším se
Knihu jsem četla a určitě se do toho pustím.
Tak třeba napotřetí. Držím palce, není to žádný med. :) Hodně štěstí!
Myslel jsem celosvětově a že by mohli být ang. Titulky :-)
tak zas blbě čtu...originalni titulky na addic7ed sedi na ION10
První díl vyšel 17/10 na Islandu na Ríkisútvarpið. Dá se streamovat na jejich stránkách, jsou tam al
Díky moc
Doplněno info k Ep02. Dneska v 18:30 dojdu domů a dokud to nebude hotové, tak se od toho nehnu. Tzn.
Přeložil by někdo tento film, který u nás běžel v kinech v roce 1937? Díky
časovanie z ION10 síce nesedia na GalaxyTV a DARKFLiX, ale aspoň sú titulky na všetky diely už
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10
Mám to v plánu, ale nenašla jsem ripy ani titulky, nebo...?
Ouuu, tak to mě mrzí. Nedá se nic dělat, než se s tím trápit... díky za snahu.
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu


 


Zavřít reklamu