Pose S01E04 (2018)

Pose S01E04 Další název

  1/4

Uložil
bez fotografie
mitacz Hodnocení uloženo: 6.10.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 10 Celkem: 61 Naposledy: 16.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 405 742 527 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro pose.s01e04.hdtv.x264-lucidtv[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Pose S01E04 ke stažení

Pose S01E04 (CD 1) 405 742 527 B
Stáhnout v jednom archivu Pose S01E04
Ostatní díly TV seriálu Pose (sezóna 1)

Historie Pose S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pose S01E04

23.11.2018 20:24 NormanBates odpovědět
bez fotografie
Taky moc prosím o další titulky :-)
9.11.2018 8:44 bowie odpovědět
bez fotografie
zdravim...taky se hlásim k prosbě o další díly...pokud by to šlo dotáhnout, bylo by to skvělý....dík
28.10.2018 22:11 kerl72 odpovědět
bez fotografie
Prosím další díly. děkuji
10.10.2018 11:50 sixxnikki odpovědět
bez fotografie
díky, díky, díky!! :-)
8.10.2018 0:38 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji!
6.10.2018 18:49 ko01281 odpovědět
Moc, moc díky! :-) Těším se na další díly! ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Čistě kvůli tobě doufám, že je překladatelka vydá o Vánocích 2019. Chápeš, co je odhad? Zatím dochoď
Už je vonku Bluray 1080p. Anglicke titulky prikladam
Proč si titulky nemůžu stáhnout? Už maj bejt den hotoví... Tak v čem je problém? Ale tady je problém
Já doporučuji rozumnou rychlost, aby titulky za něco stály :)
https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych
Anglicke titulky tu, je to vonku v super obraze 1080 - prelozi niekto ?
Pripájam sa k žiadosti o preklad seriálu. :-)
Pripájam sa k žiadosti o preklad 3. série. :-)
prosim zda se ujme nekdo 5serie/lukascoolarik preklada jen 4serii/
Předem moc děkuji :)Áno, už som to napísal aj tam.
Ahoj už vyšli BRripy. Zkus to prosím stihnout co nejrychleji. :) Moc děkuji za tvou snahu.
Yeap :) ...Chuck si to zaslouži ;)
Písal si aj pod posledné titulky, či to náhodou nebude, alebo neprekladá pôvodný prekladateľ?
Ahoj, robím to pre:

Bird.Box.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
Bird.Box.2018.WEBRip.XviD.MP3-FGT

zvyšné
Presne tak! Ale lidi dneska skoci na spek kdejakymu fraudingu (jak jednou povidala pani Krnacova, zp
Ještě bych měl dotaz. Na jaký release děláš překlad? Děkuji za odpověď :-)
díky ti, že k tomuhle filmu tvoříš titulky, těším se na ně !:-)
děkuju za to, že k tomu filmu děláš titulky... !:-)
Děkuji moc za překlad. Ji šikulka :-)
Dark Web musela být makačka. Titulky jsou skvělé!
díky, to bude zajímavý film... těším se!
Prosím o překlad do CZ. Děkuji
Tak to vypadá na holandskou odbojovou kvalitku. V koutku duše se modlím, aby to některý nadšenec pře
frajo si konecne budem mat klud vdome od mojich ...zenska + deti
Bankier van het Verzet(2018)1080p WEB-DL DD5.1.mkv
Škoda, že se ještě nenašel překladatel, je to natočeno podle známého románu a údajně se to moc poved
díky :) už mám skoro půlku, bude to v úterý / středu hotový :)
tygr ma pruhy
Tak to je dobré jsem ani netušil že už vychází ! ( snad to nebude blbost)
a dělaš dobře ....děkuju moc