Pose S01E07 (2018)

Pose S01E07 Další název

  1/7

Uložil
bez fotografie
mitacz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.5.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 175 Naposledy: 31.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 276 611 854 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Pose.S01E07.HDTV.x264-SVA[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Pose S01E07

Titulky Pose S01E07 ke stažení

Pose S01E07 (CD 1) 276 611 854 B
Stáhnout v ZIP Pose S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Pose (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Pose S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pose S01E07

uploader25.6.2019 19:38 mitacz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Už jsem ho "dávno" přeložil, nevím proč to na titulky.com tak dlouho trvá, než to zveřejní. Bývalo to do pár hodin, teď to trvá týdny.
20.6.2019 12:14 MuayThai76 odpovědět
bez fotografie
prosím o poslední díl :-) díky moc
8.6.2019 2:02 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
19.5.2019 13:31 ko01281 odpovědět
Moc díky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Koncem června to bude na VOD Shudder, tak by mohly být anglické titulky :-)
Dalo by se to někde včetně nějakých titulků vůbec sehnat? Předem dík za info.
Ok opicak je zakomplexovanej debil lepší ?
Možná že jednodušší lidé to ocení, jinak si neumím vyložit že někdo jaký kolim překladač bude obhaov
To už bych si to radši nechal profesionálně zaplatit ? jenže to by bylo dost drahé a chyby se nedají
anglické titportugalskéDíkyJežíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo
6,5 z 1 103, že by se to dalo vyhonit i na takovém množství hodnocení? :-(
Našel by se překladatel?
Ještě dnes odpoledne to bylo na 3,1. Pravěpodobně to bude zase uměle vyhoněný. No, každopádně, mě ne
Byl bych obezřetný. To hodnocení vypadá falešně.