Postal (2007)

Postal Další název

Postal

Uložil
bez fotografie
msiticjoe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.8.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 801 Naposledy: 1.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 932 451 298 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Postal The Movie [DVDrip}ENG directors commentary @ heavymetal76 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo s eng titulků + nějaké úpravy, protože někde nedával překlad vůbec smysl. Pro ty kdož si DVD rip stáhnou - film má dvě zvukové stopy - německou a anglický komentář. Zvolte si německou.
Na jiné verze nečasuji, nezaručuji, že titulky budou odpovídat anglickému dabingu.
IMDB.com

Titulky Postal ke stažení

Postal
932 451 298 B
Stáhnout v ZIP Postal
titulky byly aktualizovány, naposled 4.8.2008 12:13, historii můžete zobrazit

Historie Postal

4.8.2008 (CD1) msiticjoe Opraveny některé drobné chybky v textech + asi dva dialogy. Zřejmě toto bude finální verze titulků.
2.8.2008 (CD1) msiticjoe Původní verze

RECENZE Postal

uploader5.9.2008 20:59 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
to lord hell:
http://www.torrentz.com/de912ed16072a39c96230661595278d708c17d97

to mrazik:
děkuji za chválu, hlavně že jste se všichni "staří mazáci" tak snažili udělat pořádný titule celou tu dobu, kdy tu byly ty s "aladinem"... co se ti na nich tak moc nelíbí? je to z německýho dabingu a píšu, že nemusí sedět na anglický...
26.8.2008 20:47 Tiscali odpovědět
bez fotografie
Tuto jsou výborný titulky, stačili by přečasovat na DVD-Rip Xvid Pukka....
26.8.2008 14:11 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
no ono tento release je fake nejedná se o dvd rip ale nejaky fake ten release je us pul roku u nekoho na disku ale na netu neni protoze ho nekdo smazal
22.8.2008 14:37 Sp!der-bite odpovědět
bez fotografie
Mohl by to někdo předělat na verzi DVD-Rip Pukka, díky...
22.8.2008 13:46 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
tragicky titulky....
22.8.2008 8:05 cipek37 odpovědět
bez fotografie
Nechápu, proč to nesedí na anglický dabing když je to DVDrip,stopáž je snad stejná ať je to německy nebo anglicky?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.