Pramface S03E03 (2012)

Pramface S03E03 Další název

  3/3

Uložil
niceholka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.2.2016 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 36 Naposledy: 17.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 256 531 862 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Pramface.S03E03.HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ke stažení zde: http://uloz.to/xcYMh1tV/pramface-s03e03-hdtv-xvid-afg-avi
IMDB.com

Titulky Pramface S03E03 ke stažení

Pramface S03E03
256 531 862 B
Stáhnout v ZIP Pramface S03E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Pramface (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.3.2016 16:13, historii můžete zobrazit

Historie Pramface S03E03

1.3.2016 (CD1) niceholka  
1.3.2016 (CD1) niceholka  
29.2.2016 (CD1) niceholka  
29.2.2016 (CD1) niceholka Původní verze

RECENZE Pramface S03E03

1.3.2016 18:54 leskonka1976 odpovědět
bez fotografie
děkuji
1.3.2016 13:37 hXXIII odpovědět
Díky .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]