Prayer Beads S01E05 (2004)

Prayer Beads S01E05 Další název

Omoinotama Nenju 1/5

Uložil
bez fotografie
j-dawe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.2.2013 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 Naposledy: 6.6.2015
Další infoPočet CD: 1Velikost: 273 717 248 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DVDRip.XviD-KamuiX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Japonská hororová minisérie v produkci Masahira Okana.

Pátý díl vychází z tradičního japonského folklóru o Yamambě, doporučuji si předtím vyhledat informace.

Veškeré manipulace s titulky mi prosím hlaste. Děkuji a příjemné bání se.
IMDB.com

Titulky Prayer Beads S01E05 ke stažení

Prayer Beads S01E05
273 717 248 B
Stáhnout v ZIP Prayer Beads S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Prayer Beads (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Prayer Beads S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prayer Beads S01E05

23.6.2013 18:33 wlade odpovědět
Dakujem za titulky, pokracovanie prekladom 6. az 9.-teho dielu nebude ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám


 


Zavřít reklamu