Preacher S01E08 (2016)

Preacher S01E08 Další název

Preacher.S01E08.720p.HDTV.x264-AVS 1/8

Uložil
bez fotografie
Pistacie Hodnocení uloženo: 18.7.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 769 Naposledy: 29.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 034 274 860 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Preacher.S01E08.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový díl je tady. První nahrávám verzi na HDTV x264 AVS, už pracuju na přečasování pro DIMENSION, snad to bude jen chvilka.

Jako vždy, pište vše do komentářů. Díky moc všem za podporu a ještě jednou se omlouvám za ten minulej fail, kterej mělo hodně z Vás v titulkách. Dnešní verze by měla být už hned bez problému.

Časování je z anglických titulků, které jsem přeložil, musel jsem tam jen přidat pár vlastních titulků, jinak jsem časování docela nechal tak, jak bylo. Doufám že vše půjde stíhat ;-)

Užijte si díl!
IMDB.com

Titulky Preacher S01E08 ke stažení

Preacher S01E08 (CD 1) 1 034 274 860 B
Stáhnout v jednom archivu Preacher S01E08
Ostatní díly TV seriálu Preacher (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 18.7.2016 20:22, historii můžete zobrazit

Historie Preacher S01E08

18.7.2016 (CD1) Pistacie Opraveny asi 2 překlepy co jsem si hned všiml.
18.7.2016 (CD1) Pistacie Původní verze

RECENZE Preacher S01E08

21.7.2016 14:10 mutantgama odpovědět
v úseku cca 12:10-12:40 chybí titulky když mluví Eugene. verze Preacher.S01E08.720p.HDTV.x264-AVS[PRiME]
19.7.2016 18:48 alsy odpovědět
Na verzi FLEET na konci nesedí :-(
19.7.2016 17:53 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
18.7.2016 23:17 Shazmak odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
18.7.2016 22:42 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem
připojuji se k prosbě o překlad,,tohle za to bude stát
Diky" oplati sa cakat na titulky? Nemozem sa dockat:D
ten serial vlastne jeste zadne prumerne hodnoceni nema.
Prosim, ujme se toho nekdo? Vypada to zajimave, hodnoceni 9,4/10 na IMDB.
U zdroje (Youtube) jsou i
To jsou bohužel titulky jen k neanglickému mluvenému slovu.
dík za radu :-)
Navštiv nejznámější české úložiště.
1* dikes
děkuju, že to překládáš, super výběr :-)
dá se to někde stáhnout, prosím (neumím s torrenty), díky.
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky