Preacher S01E08 (2016)

Preacher S01E08 Další název

Preacher.S01E08.1080p.HDTV.X264-DIMENSION-CZ 1/8

Uložil
bez fotografie
Pistacie Hodnocení uloženo: 18.7.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 553 Naposledy: 9.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 655 674 055 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Preacher.S01E08.1080p.HDTV.X264-DIMENSION-CZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový díl je tady. Zde máte přečasování pro DIMENSION. Titulky jsem dělal nejdřív pro AVS a potom přečasoval ale snad všechno sedí jak má :-)

Jako vždy, pište vše do komentářů. Díky moc všem za podporu a ještě jednou se omlouvám za ten minulej fail, kterej mělo hodně z Vás v titulkách. Dnešní verze by měla být už hned bez problému.

Časování je z anglických titulků, které jsem přeložil, musel jsem tam jen přidat pár vlastních titulků, jinak jsem časování docela nechal tak, jak bylo. Doufám že vše půjde stíhat ;-)
IMDB.com

Titulky Preacher S01E08 ke stažení

Preacher S01E08 (CD 1) 2 655 674 055 B
Stáhnout v jednom archivu Preacher S01E08
Ostatní díly TV seriálu Preacher (sezóna 1)

Historie Preacher S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Preacher S01E08

12.8.2016 20:03 thepirate odpovědět
bez fotografie
diky moc za titulky,sedi na Preacher.S01E08.HDTV.x264-FUM[ettv]
18.7.2016 21:13 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Výborná, rýchla práca. Veľmi pekne ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bude se někdo zajímat o překlad?
děkuju za tvojí práci a čas ! těším se na tvé titulky ! :-)
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl
Vďaka za pochvalu :) Práve na tom pracujem :)
Ahoj už je The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dík