Preggoland (2014)

Preggoland Další název

 

Uložil
terinka.kavkova Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.10.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 158 Naposledy: 19.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 636 873 920 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro 720p.WEB-DL.x264 ETRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování si kdyžtak udělám sama.

Enjoy it... ;-)
IMDB.com

Titulky Preggoland ke stažení

Preggoland
3 636 873 920 B
Stáhnout v ZIP Preggoland

Historie Preggoland

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Preggoland

20.3.2022 13:35 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na Preggoland.2014.1080p.BluRay.x265-RARBG :-)
26.10.2015 21:28 fredikoun odpovědět

reakce na 907221


Přetažení titulků na film funguje na všem. Může být snad nějaké omezení,
pokud spouštíš přehrávač (nebo i jiné programy) jako správce.
26.10.2015 21:16 rostay odpovědět
bez fotografie

reakce na 907221


Jinak nejlepší hláška filmu: Tys mě podváděl s těhotnou ženou?! TLAP :-)
Bavil jsem se .... ještě jednou díky za titule
26.10.2015 21:16 rostay odpovědět
bez fotografie

reakce na 907150


Přesně jak píšeš, nic z toho mi nefungovalo. Je to už druhý film (Mr. Holmes) v mkv co mi nefungují titule v klasických přehrávačích. Nevím kde je chyba... snad né mezi klávesnicí a židlí :-)
26.10.2015 19:50 fredikoun odpovědět

reakce na 907163


Ano, přes vsfilter spustíš titulky dokonce i ve WMP... Tak hlavně, že jsi to aspoň někde zvládl, když ti nikde nefunguje Add/Load/Open ani přetažení .srt na film
26.10.2015 19:23 rostay odpovědět
bez fotografie

reakce na 907160


Díky za rady, ale ctrl+c a ctrv+v se snad neplete v názvu :-) Vyřešil to nakonec win media player, tam to funguje ve spojení s VSFilter (titule), i když mě to WIN irituje :-)
Zkoušel jsem BS, VLC, KM Player a ani jeden se nechytal..... jen ten win :-(
26.10.2015 19:10 mevrt odpovědět
bez fotografie

reakce na 907138


Pokud ti u ostatních filmů extérní titulky fungují, tak bych zkusil ještě jednou překontrolovat, jestli je máš pojmenované stejně jako film. V tomto případě by měly mít titulky název "Preggoland.2014.720p.WEB-DL.x264 ETRG.srt".
Tipoval bych, že jsi je omylem pojmenoval třeba "Preggoland.2014.720p.WEB-DL.x264 ETRG.mkv.srt" a nebo může zlobit ta mezera mezi "x264" a "ETRG", takže ji zkus nahradit tečkou.
uploader26.10.2015 18:46 terinka.kavkova odpovědět

reakce na 907138


Tak to ti asi neporadím... :/
Ale já měla verzi bez těch anglických titulků napevno :-(
26.10.2015 18:26 rostay odpovědět
bez fotografie

reakce na 907133


Nejde... mám je pojmenované stejně jako soubor videa a ve stejné složce (nejdou načíst).
Pojmenuji je jinak, dám do jiné složky (zase nejdou načíst).
U videa není žádný soubor s anglickými titulky, takže budou přidány do formátu filmu.
Nepíše to žádnou hlášku, pouze nenačte, jsem z toho fakt znechucen :-/
Bych nakopal toho KKTA co ten film takhle udělal.
26.10.2015 18:19 mrkvicka68 odpovědět
bez fotografie

reakce na 907130


mam pocit ze vo VLC playeri sa mi titulky ktore su napevno v subore (nie napevno v obraze) nezapnu pokial su v zlozke s filmom aj titulky rovnako pomenovane ako film. Nacitavaju s automaticky. anglicke len vtedy ak tam nase niesu, alebo nemaju zhodny nazov s filmom.
26.10.2015 18:13 rostay odpovědět
bez fotografie
Tak mám problém...
Mám verzi Preggoland.2014.720p.WEB-DL.x264 ETRG.mkv ,kde jsou anglické titule napevno, dají se jen vypnout. Nemůžu načíst žádné další titule, už se mi to stalo u druhého filmu. Zkoušel jsem více přehrávačů.. Nevíte někdo co s tím??? Díky
26.10.2015 17:05 rostay odpovědět
bez fotografie
Díky za titule...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR