Pretty Little Liars S03E18 (2010)

Pretty Little Liars S03E18 Další název

Dead To Me 3/18

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.2.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 093 Naposledy: 1.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 277 675 048 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL; HDTV.Xvid-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Bavte se u dalšího dílu.
prettylittleliars.eu
IMDB.com

Titulky Pretty Little Liars S03E18 ke stažení

Pretty Little Liars S03E18
277 675 048 B
Stáhnout v ZIP Pretty Little Liars S03E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Pretty Little Liars (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Pretty Little Liars S03E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pretty Little Liars S03E18

22.2.2013 16:28 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc :-)
uploader13.2.2013 15:08 channina odpovědět

reakce na 591853


nebudou
13.2.2013 14:23 111terka111 odpovědět
bez fotografie
ahoj, budou k e19 titulky taky tak rychle? :-)
10.2.2013 11:16 Arttephis odpovědět
bez fotografie
Super! Děkuju za všechny Tvé překlady! :-)
8.2.2013 13:30 ada.sirsa odpovědět
bez fotografie
THX ;-)
8.2.2013 8:16 laniae odpovědět
bez fotografie
super, díky moc :-)
7.2.2013 21:31 vaneska24 odpovědět
bez fotografie
Dík moc, jsi úžasná:-)
7.2.2013 17:03 erlen odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
uploader7.2.2013 16:48 channina odpovědět

reakce na 588937


:-D Spánek se přeceňuje :-)
7.2.2013 14:39 Natsumi odpovědět
bez fotografie
Děkuji! :-)
7.2.2013 11:52 Elischa odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
7.2.2013 11:49 kristyyyy odpovědět
díky moc, jsi nejlepší! :-)
7.2.2013 8:47 kvakkv odpovědět
Díky moc :-)
7.2.2013 7:09 Kajulii odpovědět
bez fotografie
jsi nejlepšííí!!! :-)
7.2.2013 2:32 sa20sena odpovědět
Ty prekladáš rýchlosťou nadzvukového lietadla. :-) Spíš aspoň niekedy? Lebo začínam mať pocit, že nemôžeš byť reálny človek. To určite niekto zostrojil dokonalý translátor a zbiera si tu ďakovné komentáre. :-D
6.2.2013 22:53 Rea_z1982 odpovědět
Klobouk dolů, zas a znova!
6.2.2013 22:52 happy.kate odpovědět
bez fotografie

reakce na 588892


Nebo pozvedlY? Nejsem si jistá, zda na titulcích pracuje jen Channina, Channina + nějaká další žena nebo Channina + nějaký ten příslušník mužského pohlaví. No, každopádně ještě jednou dík, jdu na to!
6.2.2013 22:49 happy.kate odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát, takhle brzy jsem titulky nečekala :-) Musím vám říct, že jste právě o dost pozvedli náladu ubožačce zmírající na chřipku :-)
6.2.2013 22:16 kreissful odpovědět
bez fotografie
Moc díky, vaše rychlost dodání titulků je skvělá ;-)
6.2.2013 22:11 hannah433 odpovědět
bez fotografie
děkuju ! :-)
6.2.2013 21:24 lemon.r odpovědět
bez fotografie
ty jo, to je rychlost :-) bomba! :-)
6.2.2013 21:13 mikyvoky odpovědět
bez fotografie
díky za titulky, fakt rychlá :-)
6.2.2013 20:55 SPastronaut odpovědět
bez fotografie
Nejlepší a nejrychlejší titulky! Díky moc!!! ;-)
6.2.2013 20:55 ivviee odpovědět
bez fotografie
ty si neuveriteľná! diky moc :-D
6.2.2013 20:49 login1995 odpovědět
bez fotografie
Díky moc..to je rychlost :-D :-)
6.2.2013 20:40 Andrejka56 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-))
6.2.2013 20:28 Budiis odpovědět
bez fotografie
Nejlepší, díky!
6.2.2013 20:24 radkabene31 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc :-D
6.2.2013 20:17 yaya__ odpovědět
bez fotografie
Mnohokrát dííky!! :-)
6.2.2013 20:16 Ifanqua odpovědět
diky moc, tentokrát jsou tu nove titulky opravdu hodne rychle
6.2.2013 20:11 sarinka91 odpovědět
bez fotografie
děkuji ti
6.2.2013 20:08 TheGabiAllen odpovědět
bez fotografie
dííííky Ti!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)