Pretty Little Liars S06E00 (2010)

Pretty Little Liars S06E00 Další název

5 years forward

Uložil
Veruuuu Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.11.2015 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 208 Naposledy: 20.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 279 235 169 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro special-5.years.forward.hdtv.x264-bajskorv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po dlouhém boji dopřeložen kecací speciální díl, užijte si ho. :-)

Pokud najdete nějakou chybku, napište, ráda opravím. :-)
Bavte se!
IMDB.com

Titulky Pretty Little Liars S06E00 ke stažení

Pretty Little Liars S06E00
279 235 169 B
Stáhnout v ZIP Pretty Little Liars S06E00
Seznam ostatních dílů TV seriálu Pretty Little Liars (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.12.2015 9:41, historii můžete zobrazit

Historie Pretty Little Liars S06E00

1.12.2015 (CD1) Veruuuu  
30.11.2015 (CD1) Veruuuu Původní verze

RECENZE Pretty Little Liars S06E00

4.12.2015 19:03 martinkova.jankaa odpovědět
bez fotografie
ahoj, skvelá práca :-)
chcela by som ťa o niečo poprosiť, vieš ma prosím kontaktovať na maily martinkova.jankaa@gmail.com
Dakujem :-)
2.12.2015 22:04 Babdem2 odpovědět
bez fotografie
dekuji :-D
1.12.2015 12:31 marke_th_ka odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
1.12.2015 8:12 RayK2 odpovědět
bez fotografie
Dekuji, ocenuji tvoji práci. Muselo to být opravdu těžké. Tvoje překlady jsou skvělé. Jsem za ně vděčný.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.