Pride and Glory (2008)

Pride and Glory Další název

Hrdost a sláva

UložilAnonymní uživateluloženo: 26.4.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 461 Naposledy: 22.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 839 888 896 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z kvalitního zdroje
IMDB.com

Titulky Pride and Glory ke stažení

Pride and Glory
839 888 896 B
Stáhnout v ZIP Pride and Glory

Historie Pride and Glory

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pride and Glory

7.12.2011 20:29 kozliatko1981 odpovědět
Dikes sqela pracicka
15.9.2011 14:48 Ninjer odpovědět
bez fotografie
díky moc ;-)
22.11.2010 0:21 Red-Hawko odpovědět
výborný preklad aj časovenie, dik
15.4.2010 21:21 jhapali odpovědět
bez fotografie
DIKYYYYY
17.8.2009 12:34 fridatom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky: sedí i na verzi Pride and Glory DVDRip.XviD.AC3-DEViSE, [DvdRip] [Xvid] {1337x}-Noir

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám