Prince of Jutland (1994)

Prince of Jutland Další název

Royal Deceit; Princ jutský

Uložil
bez fotografie
Dr.Agon Hodnocení uloženo: 17.5.2009 rok: 1994
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 187 Naposledy: 1.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 142 402 560 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Prince of Jutland_ripped by Tanitra Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přeložil Poe Lagger
Jediná verze kterou jsem našel na netu, má v sobě zabudovaný i ruský dabing (ten se ale dá vypnout). V případě zájmu nasměruju na torrent.
IMDB.com

Titulky Prince of Jutland ke stažení

Prince of Jutland (CD 1) 2 142 402 560 B
Stáhnout v jednom archivu Prince of Jutland

Historie Prince of Jutland

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prince of Jutland

20.10.2013 20:05 Boryvan odpovědět
bez fotografie
Díky!
1.9.2012 12:26 Consolate odpovědět
bez fotografie

reakce na 188893


Povedlo se Vám někomu to přečasování?
uploader29.1.2012 22:21 Dr.Agon odpovědět
bez fotografie
Ahoj, já už žádnej program na přečasování nemám, zkus poprosit někoho na fóru, ať to kdokoliv přečasuje a uploadne, mně to nevadí.
14.1.2012 2:49 docflash odpovědět
bez fotografie
díky za překlad je možno přečasovat na tuto verzi ???http://www.ulozto.cz/6208433/egy4up-net-prince-of-jutland-1994-fs-dvdrip-rmvb=171 Mb eng.znění
17.5.2009 21:48 Julie.Capulet odpovědět
bez fotografie
ahojky. the najdu ten torrent?
pisni mi na mail Julie.Capulet@seznam.cz

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Titulky už tu nějakou dobu jsou.
Black.Summer.S01.COMPLETE.XviD-AFG_2.7 GB
https://1337x.to/torrent/3700536/Black-Summer-S01-COMPLET
Na androidu existuje aplikace RunPee. Ta ti s tímhle problémem pomůže.
do kina by som šiel ,ale 3 hodiny + 15 min reklám neviem človek sa bojí bez cikania vydržať. A keď v
Zdravím Vás.
Rád by som preložil niektoré filmy, ale anglické titulky sa k nim nachádzajú iba na Am
Na verziu z ulož.to:
Weekend of a champion-Jackie Stewart 2013-HD-novinka-eng.
Dúfam, že do konca
LoL úplně chápu, jsme u nás na tom stejně a začíná mi z toho škubat oko xD
Všetka tá chvála na Ďatlíka je úplne oprávnená a zaslúžená, ja sa samozrejme pripájam. Jedna otázka
Prečo sa 3 hod nedajú titulky stiahnut ked sú hotové?
Nejsem si jist zda čteš komentáře pod každou epizodou a nechci se opakovat obzvláště pokud se mýlím
Překládá Alino(sk), ale máme být trpěliví, chvilku to potrvá.
Také se optám, překládá 5.sérii již někdo ?
Systém ukazuje že ano, ale kde nic tu nic...
jo 1.25 GB (1,353,444,898 bytes)
tohle uz je docela slusny, i kdyz zvuk treba vyladit pres ekvalizer... Avengers.Endgame.2019.NEW.HDC
Půjdeš na https://premium.titulky.com/ , přihlásíš se tam, klikneš na své titulky,
nahoře dole pod
No, problém je v tom, že když ty titulky nahraju, tak i když vyplním jméno jako "4 blocks", tak to p
Mohla by to být docela vtipná komedie.
Ako preklikal som prve "pozeratelne" CAM ripy (od ETRG) a musim povedat, ze radsej pojdem teraz v so
Ahoj, dokončíš překlad Cardinala v nejbližší době?
Děkuji aspoň za ten 1. díl
Hledám je celý den, ale bohužel jsem nenašla...
Sú už niekde anglické titulky na stiahnutie?
Děkuji za Tvoje překlady :)
I Spit on Your Grave Deja Vu.2019.BDRip.XviD.AC3-EVO.avi ~ 1.59 GiB
Prosím titulky
Po častiach, len musíte mať trochu strpenie.
Avengers Endgame 2019 720p HDCAM.LLG 2.65 GiB (zatim nejlepsi obraz a zvuk)
Avengers.Endgame.2019.7
a 3x to je pojmenovane jako Clip: Mine Block: Survival. takze tech 6 nahranych titulku je ve skutecn
Také bych chtěl moc a moc poprosit o překlad. Jsme na to s manželkou moc natěšení, ale do kina jít n
zdar, koukám, že čekají na schválení. Proč tam máš jednou "4 Blocks S02E06" a podruhé zase "4 blocks
Už jsem nahrál 6 titulků z druhé řady 4 blocks a pořád se nikde neobjevily. Když už si dám práci s p