Prison Break S01E03 - Cell Test (2005)

Prison Break S01E03 - Cell Test Další název

Útěk z vězení - S01E03 - Cell Test 1/3

Uložil
najbic Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.9.2007 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 181 Naposledy: 16.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 897 728 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro Prison Break Complete Season 1 HDTV-XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z angličtiny přeložil Lighthose.
Na hdtv přečasoval najbic|
IMDB.com

Titulky Prison Break S01E03 - Cell Test ke stažení

Prison Break S01E03 - Cell Test
365 897 728 B
Stáhnout v ZIP Prison Break S01E03 - Cell Test
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Prison Break S01E03 - Cell Test

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prison Break S01E03 - Cell Test

25.6.2017 11:34 Santiago51 odpovědět
bez fotografie
nestahovat, časování se rozjíždí po dvou minutách
18.9.2007 11:14 jdosek odpovědět
bez fotografie
Nechápu proč to přečasováváš na verzi, na kterou už je to přečasovaný dávno, dávno, dávno... Vlastně původní verze titulků vznikla na LOL release.
18.9.2007 0:08 maxim87 odpovědět
bez fotografie

reakce na 49554


My jsme spolu byli na tabore ze si tykame? Hmm, pro me novinka...
17.9.2007 23:19 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 49554


:-D
17.9.2007 23:04 Alishka odpovědět
bez fotografie

reakce na 49551


a kdo tu mluvi o treti rade? sam vidis, ze je zde napsano:"Útěk z vězení - S01E03 - Cell Test", S01 znamena - serie 01, a E03- epizoda treti. Takze si radsi nejdriv neco precti nez zacnes psat kraviny a ztrapnovat se.
17.9.2007 22:52 maxim87 odpovědět
bez fotografie
Obavam se, ze autor chce mystifikovat..Treti rada se jeste nevysilala ani na Foxu.. Otevrete si titulky v poznamkovem bloku a zjistite, ze se jedna o titulky z prvni serie..
17.9.2007 21:43 snoop69 odpovědět
na slovensku ho uz vysilali? ze sem ho nasel na RS ve slovenstine

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.
VOD 27.1.VOD 23.12.
Ty čekající titulky jsou translator, že? Bude ofiko CZ podpora?
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".