Prison Break S03E13 (2005)

Prison Break S03E13 Další název

Prison Break 3x13 - The Art of the Deal 3/13

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.2.2008 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 914 Naposledy: 27.1.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 826 730 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Prison Break s03e13 - The Art of the Deal Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Na verziu: hdtv.xvid-xor.
Preklad: Matulda, Rick, dusanho
IMDB.com

Titulky Prison Break S03E13 ke stažení

Prison Break S03E13 (CD 1) 365 826 730 B
Stáhnout v ZIP Prison Break S03E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Prison Break (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Prison Break S03E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prison Break S03E13

27.7.2008 22:57 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc...
19.2.2008 22:05 _Bond_ odpovědět
bez fotografie
Diky moc...jeste nemuzu hodnotit pac teprv stahuju serial... Nicmene k STEFANIA. A keru ameriku mas na mysli holka? V te co ja znam vcera v noci vysilali :-D
19.2.2008 20:02 stefania odpovědět
bez fotografie
jak mozu byt titulky ked tento diel nevisiel este ani v amerike????
19.2.2008 18:35 Soadomita odpovědět
diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdyby to tak někdo přeložil.Už vyšiel kvalitný rip so soft titulkami.
Hm, tak už vím, proč jsem to měl na disku...
@ nahráno, už dlouho
https://www.titulky.com/Madam-Secretary-S04E03-304351.htm
https://www.imdb.co
To vážne nikto nemá o tento snímok záujem? Tomu neverím. Čakalo sa na to dlho a zrazu ticho a prekla
Aha.... SorryAno to je pro neslyšící :-)
Když nebudete mít v požadovaných překladech, tak asi déle než byste chtěl
tohle by melo byt okto je pro neslyšící, ne?
Tak jsem rozhodnutý. Primárně se budu věnovat rozpracovaným filmům, ale seriál budu speciálně pro ti
Taktéž prosím o překlad.Super ..... díky
Tak dodělej ty co mas rozpracovane ....... na edne to je rychle a je to tak ztrata casu.... Ale dike
Děkuju za všechny dosavadní překlady, skvělá práce
Moc prosím o překlad.
Já bych teda ráda, kdybys pokračoval. Včera jsem zběžné projela ty titulky z Edny a jejich kvalita t
Super, díky, těším se:-)
Preklad zapísaný, plánujem dať každý týždeň 1 epizódu, ak to pôjde dobre, tak aj skôr.
Našel by se překladatel, prosím?A přece jen, moc moc děkuji
Na Edne to prekladá MountainLionet, len to trochu dlhšie trvá.
Vypad8 to zatr. sqěle!
BUDE NĚKDO POKRAČOVAT NA ANIMAL KINGDOM-5 OD 3 ČÁSTI NEBO UŽ NE.DÍKY JINAK SUPER
JINAK DĚKUJI VŠEM ZA TITULKY ALE NĚJAK NECHÁPU ZE NEJSOU TITULKY NA SERIÁL**ANIMAL KINDOM NOVÁ SÉRIE
Tohle bylo už jednou v rozpracovaných, ale asi nedokončeno. :-( Nepodíval by se na to někdo?
Ne nemám,třeba se toho někdo ujme.
Nepodíval by se někdo na tohle, když bude ten halloween? :-)
The.Good.Things.Devils.Do.2020.BDRiP.
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=20751Monty, máš nějáké nové info? Díky...


 


Zavřít reklamu