Prison Break S04E01E02 - Scylla ; Breaking and Entering (2005)

Prison Break S04E01E02 - Scylla ; Breaking and Entering Další název

Scylla ; Breaking and Entering 4/1

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.1.2010 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 500 Naposledy: 4.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 048 256 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Prison.Break.S04E01E02.DVDRip.XviD-TOPAZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky ripnuté z ofic. *** a opraveny OCR chyby.
IMDB.com

Titulky Prison Break S04E01E02 - Scylla ; Breaking and Entering ke stažení

Prison Break S04E01E02 - Scylla ; Breaking and Entering
734 048 256 B
Stáhnout v ZIP
Prison Break S04E01E02 - Scylla ; Breaking and Entering
Seznam ostatních dílů TV seriálu Prison Break (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Prison Break S04E01E02 - Scylla ; Breaking and Entering

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prison Break S04E01E02 - Scylla ; Breaking and Entering

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 13.1.Díky¨)VOD 3.2.Si si istý, že je to film s Millou ?Na HBOMax i cz tutulky?VOD 3.2.Je to na HBOMax
Poprosim na Hunting Jessica Brok (2025) 1080p WEBRip 5.1-LAMA
Mozno sa toho niekto ujme. Poprosim na The Protector (2025) 1080p WEBRip x265 10bit 5.1-LAMA
Díky super práce
ak mozem poprosit, na release Trap.House.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.H265.MP4-BTM. Dakuj
prosím mohl by někdo? :-)
Zdravím muze nekdo prelozit do cz titulky neni nikde k dohledani dekuji
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc