Prison Break: Sequel S01E01 (2017)

Prison Break: Sequel S01E01 Další název

Útěk z vězení S05E01 1/1

Uložil
zuzana.mrak Hodnocení uloženo: 5.4.2017
StaženoTento měsíc: 123 Celkem: 6 054 Naposledy: 23.7.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 384 835 830 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro REPACK.XviD-AFG; REPACK.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si první díl!

Překlad: Dracarys, zuzana.mrak
korekce: LOYF, zuzana.mrak

www.neXtWeek.cz

Titulky k seriálu Prison Break 5.série, respektive Prison Break: Sequel 1. série, dle IMDB.com.

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy a přečasy nechte na nás. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.
IMDB.com

Titulky Prison Break: Sequel S01E01 ke stažení

Prison Break: Sequel S01E01 (CD 1) 384 835 830 B
Stáhnout v jednom archivu Prison Break: Sequel S01E01
Ostatní díly TV seriálu Prison Break: Sequel (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 8.4.2017 10:38, historii můžete zobrazit

Historie Prison Break: Sequel S01E01

8.4.2017 (CD1) zuzana.mrak  
8.4.2017 (CD1) zuzana.mrak  
5.4.2017 (CD1) zuzana.mrak  
5.4.2017 (CD1) zuzana.mrak  
5.4.2017 (CD1) zuzana.mrak  
5.4.2017 (CD1) zuzana.mrak Původní verze

RECENZE Prison Break: Sequel S01E01

uploader26.6.2017 16:17 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1077613


Pokusíme se zajistit co nejdříve.
25.6.2017 21:09 Huntiz odpovědět
bez fotografie
Ludia vedel by niekto spravit precas na verziu prison.break.s05e01.720p.bluray.x264-demand ?
24.5.2017 15:09 Holesinska.M odpovědět
Velké díky za titulky k celé sérii.
20.4.2017 16:25 peekaa Prémiový uživatel odpovědět
nultý díl resurrection by nebyl? :-)
19.4.2017 13:55 stanominos odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
6.4.2017 21:58 netusersmaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji mockrát!!! :-D
uploader6.4.2017 19:51 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1059396


Tyto titulky jsou na verzi REPACK.HDTV.x264-SVA, video máš pravděpodobně verzi HDTV.x264-SVA. Mrkni na to a pokud by ti žádná verze neseděla, napiš, jakou máš přesně verzi videa. S přehrávačem by to nemělo mít nic společného.
6.4.2017 19:10 Dracarys odpovědět

reakce na 1059396


Ano, vime. Stáhnout si titulky ma správnou verzi.
6.4.2017 19:10 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
6.4.2017 18:30 mookies odpovědět
bez fotografie
Ahoj všem, mám prosbu, titulky mi jdou moc napřed oproti zvuku. Používám K-Lite přehrávač, nevíte někdo, jak to opravit? Díky
6.4.2017 17:41 kryptonit odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
6.4.2017 10:23 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
6.4.2017 8:59 bunny.vd odpovědět
bez fotografie
Díky
6.4.2017 8:12 Maud88 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc a moc a moc :-)
6.4.2017 5:25 wolfhunter odpovědět
Díky
6.4.2017 4:34 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.4.2017 2:16 Dracarys odpovědět

reakce na 1059201


Přečas bude ráno (spíš dopoledne, až vstanu :-D)
6.4.2017 2:15 Dracarys odpovědět

reakce na 1059264


Ano, řídíme se podle imdb, kde je to uváděno jako Prison Break: Sequel S01E01
6.4.2017 1:26 roco odpovědět
Díky, ale S01...?
6.4.2017 0:02 jendah38 odpovědět
bez fotografie
moc dekuji :-)
5.4.2017 23:19 mcmouse odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
uploader5.4.2017 22:18 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1059201


Pokusíme se do zítra dodat :-).
5.4.2017 20:45 JACOBZ odpovědět
bez fotografie
Ahoj, můžu poprosit o přečas na: Prison.Break.S05E01.1080p.WEB.h264-JAWN Díky :-)
5.4.2017 20:42 itom94 odpovědět
bez fotografie
uctivost :-)
5.4.2017 20:24 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Na tohle jsem se hodně těšil.
5.4.2017 20:06 pilot2 odpovědět
bez fotografie
Dík.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Přispět autorovi
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na krimiserialy.cz chybí titulky k epizodám 11 - 17 deváté série CSI NY.
Na serialzone je to ve sta
a) požadavky nepatří do fóra b) píšeš to do nesouvisejícího příspěvku c) kdyby ses podíval do sekce
Ahoj, někdo titulky k filmu V utajení s Orlando Bloomem nebi i odkaz na film?
Děkuji
filtr pro zemi puvodu nebo jazyk filmu by se mi libil taky
Nebo kdyby tam šel přidat filtr podle země původu toho filmu. Rád třeba překládám filmy z němčiny, a
Nestálo by za to trochu předělat sekci Požadavky? Kromě toho, že tam jsou i požadavky na titulky na
Rád bych se zeptal, zda by někdo nepřečasoval titulky na třetí sérii Devious Maids pro WEB-DL ripy.
720p všech filmů už je venku pěkně dlouho a kromě jednoho už jsou všechny přeložené. ;)
Díky všem.Ne, vphode to dopreloz :)
tak jestli ma mizerne zdrojove titulky, tak to samozrejme opravit nepujde, ale v takovem pripade bud
Nie, úplne krásne ide niečo, čo ťa pustí. Nemôžeš "naďžgať" do jednej sekundy dve! A že sa o tom nez
tohle jde automaticky úplně krásně. prostě se titulky prodlouží podle počtu znaků.
dotyčný psal, že
Mám hotovo od 350 do konce. Počkám na tvou reakci a zítra odpoledne buď budu pokračovat sám nebo uvi
Šmarjá, tak překládáš to, nebo ne? V Rozpracovaných žádná informace nebyla. Jestli překládáš, pošlu
Díky za informaci. Ono je to zatím dost schizofrenní v té beta fázi a distribuci informací o pravidl
Cloud žádný limit nemá. Omezeni na pocet stazeni za den je 25 titulku. Viz VIP funkce.
Neuveritelne :D
Tak nic. Už týden se asi nic neděje, takže do toho jdu.
Souhlas. Jak psal tkimitkiy, tohle automaticky nepůjde.