Prison Break: Sequel S01E01 (2017)

Prison Break: Sequel S01E01 Další název

  1/1

Uložil
Dracarys Hodnocení uloženo: 5.4.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 461 Naposledy: 9.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 378 022 027 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Prison.Break.S01E01.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si první díl!

Překlad: Dracarys, zuzana.mrak
korekce: LOYF, zuzana.mrak

www.neXtWeek.cz

Titulky k seriálu Prison Break 5.série, respektive Prison Break: Sequel 1. série, dle IMDB.com.

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy a přečasy nechte na nás. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.
IMDB.com

Titulky Prison Break: Sequel S01E01 ke stažení

Prison Break: Sequel S01E01 (CD 1) 378 022 027 B
Stáhnout v jednom archivu Prison Break: Sequel S01E01
Ostatní díly TV seriálu Prison Break: Sequel (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 8.4.2017 10:49, historii můžete zobrazit

Historie Prison Break: Sequel S01E01

8.4.2017 (CD1) Dracarys  
7.4.2017 (CD1) Dracarys  
6.4.2017 (CD1) Dracarys  
6.4.2017 (CD1) Dracarys  
6.4.2017 (CD1) Dracarys  
5.4.2017 (CD1) Dracarys Původní verze

RECENZE Prison Break: Sequel S01E01

uploader6.4.2017 2:12 Dracarys odpovědět

reakce na 1059223


Rádo se stalo :-)
5.4.2017 21:51 Sallam77 odpovědět
bez fotografie
Ani jsem nevěděl, že to bude pokračovat. Jsem docela překvapený. Byl to můj jeden z nejoblíbenějších seriálů, takže se určitě těším :-) Díky za titulky!!
5.4.2017 21:13 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vím, že už jsou slovenské, ty ale vykrádat nebudu. Je to o zdokonalování znalosti, takže se do toho
Jo, ale slovenské. Já dělám cz.Moc ti děkuji.Děkuji moc.a pokračujeme 2. SÉRIOUČasování sedí na tuhle verzi.
Většinou ty filmy jsou na YT na Vapet Production, něco se objevilo i na fórech, ale dostalo se ke mn
taky doufám..Super!Ďakujem , teším sa
Já mám rip od FGT, ale s největší pravděpodobností to bude sedět i na ten tvůj rip.
Jeee, to mi děláš velkou radost :) Na Dandelion Mind se náhodou nechystáš? :)
Díky, díky. Bude to pasovat na:
And.Now.the.Screaming.Starts.1973.720p.BluRay.x264-engl..mkv 2.1 GB
díky za připravované titulky, dík za tvou práci, ahoj, p. :-)
dobrý výběr, dík za tvou práci ! :-)Vďaka!
The Brink-2017 pro cz dabing,tzn.že to uvidíme v tv nebo na dvd? Děkuji za odpověď.
super,moc děkuju za odpoved a přeju necht se překlad daří už se nemužu dočkat
Porsím o přeložení S02E6 a celé třetí série. Najdete to na: https://www.topserialy.to/serialy/channe
Info k Drakovi a Brink u Aknyeo :-)
Ohledně Legendy, už jsem na to narazila, EN title mám v compu,
Díky moc!Parada. Diky :)
Super!!! Konečně zase J.Woo v akci!!Děkuji předem!! Vím,že jsem už Aknyeo-2017 psal prosbu o titulky
Veľká vdaka za titulky .
Tak jo, děcka. Osm dílů uteklo a je tu konec. Byla to sranda. :) Díky všem za pomoc. A třeba zase ně
Díky že to přeložíš :-) Budou tvé titulky pasovat i na:
Slumber.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Díky moc
Isabelle Huppert opět předvádí brilantní výkon ve filmu s dosti ožehavým tématem. Myslím si, že titu
https://postimg.org/image/c7gk5bmyt/
https://postimg.org/image/bup5z5cet/
Neviem, čo by malo byť na telesyncu fake... Nepoviem, kebyže niekto "vypustí" BluRay.
Release je pl