Prison Break: Sequel S01E05 (2017)

Prison Break: Sequel S01E05 Další název

Útěk z vězení S05E05 1/5

Uložil
zuzana.mrak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.5.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 890 Naposledy: 21.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 269 511 162 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Prison.Break.Sequel.S01E05.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pěknou podívanou u dalšího dílu :-).

Překlad: Dracarys, zuzana.mrak
korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky k seriálu Prison Break 5.série, respektive Prison Break: Sequel 1. série, dle IMDB.com.

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy a přečasy nechte na nás. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.
IMDB.com

Titulky Prison Break: Sequel S01E05 ke stažení

Prison Break: Sequel S01E05
269 511 162 B
Stáhnout v ZIP Prison Break: Sequel S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Prison Break: Sequel (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Prison Break: Sequel S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prison Break: Sequel S01E05

uploader25.10.2017 20:35 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1105533


No jo, to je těžké, ještě před pár týdny tento název seděl s názvem dle IMDB.com. V popisku je napsané, že sedí na PBS05 respektive PBSS01.
25.10.2017 17:46 specina odpovědět

reakce na 1104496


Super, diky. V tom pripade bych se primlouval, aby tu hlavni nazev byl podle IMDB.
21.10.2017 19:49 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1104493


původní odkaz byl sloučen se stránkou seriálu.
21.10.2017 19:35 specina odpovědět

reakce na 1067311


Ja to pod timto nazvem na IMDB nevidim. Mohu poprosit o odkaz? IMDB pod nazvem Prison Break Sequel najde standardni Prison Break s 5ti sezonami. Zadny Sequel jako season tam nevidim.
7.5.2017 0:30 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1067411


nevím, co je ten "Trakt", každopádně když si to v té databázi opraví podle imdb, tak s tím určitě nebudeš mít problém.
7.5.2017 0:16 fplusc odpovědět
bez fotografie

reakce na 1067311


Pozeravam Prison Break cez Trakt, ktory mi prideluje titulky. Trakt ma ale v databaze tuto seriu ako piatu. Dalo by sa to nejako upravit aby som nemusel pridavat titulky manualne?
6.5.2017 15:54 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1067302


dle pravidel (a aby v tom byl pořádek) se názvy řeší podle imdb. tedy rok vzniku seriálu dle imdb, název dle imdb. snad se k tomu nemusí vyjadřovat kdejaký blb, co tohle nerespektuje...
6.5.2017 15:30 ArgeeMan odpovědět
bez fotografie
Děkuju ale ten název je podle mě kravina :-D navazuje to ze čtvrtý sezóny takže popis s01e05 sequel je blbost je to s05e05 to je nad slunce jasný :-D ale jak chceš
6.5.2017 12:22 maxivyprodej odpovědět
bez fotografie
Díky moc super práce :-))
5.5.2017 20:07 manaska23 odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
5.5.2017 13:30 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
uploader5.5.2017 1:12 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1066906


Ano, dle imdb.com je seriál nazván jako Prison Break: Sequel 1.série. Držíme se tohoto označení.
5.5.2017 0:10 Silmer odpovědět
bez fotografie
Diky,
len je to oznacene ako S01E05 namiesto S05E05
4.5.2017 22:20 shuttle odpovědět
bez fotografie

reakce na 1066867


Díky moc, fakt sedí. Nenapadlo, mě že tahle šílená verze 10x větší s ještě šílenějším názvem bude sedět na avi. Takže díky, dalo by se příště napsat víc verzí, na které to sedí ? Držte se, fandím vám.
4.5.2017 21:23 Dracarys odpovědět

reakce na 1066855


Pokud máš na mysli WEB-DL.XviD-FUM tak na to sedí tyhle: https://www.titulky.com/Prison-Break-Sequel-S01E05-286841.htm
4.5.2017 21:05 lukascert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky lidé dobří :-)
4.5.2017 20:52 shuttle odpovědět
bez fotografie
Rychlost super, ale nemohl by být místo špatně přehratelného mkv přečas na avi ( verze FUM ) ???
4.5.2017 17:34 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1066790


Tyhle jsou k pátému dílu
4.5.2017 14:35 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.5.2017 13:30 parezak odpovědět
bez fotografie
díky moc
4.5.2017 11:30 Hanka62 odpovědět
Vřelé díky !!
4.5.2017 11:22 Ingimir odpovědět
bez fotografie
díky :-)
4.5.2017 10:34 Zefill odpovědět
bez fotografie
dííííky moc! :-)
4.5.2017 7:17 martinfejt odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
4.5.2017 6:11 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
4.5.2017 5:30 wolfhunter odpovědět
Díky
3.5.2017 22:41 Perlivav odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
3.5.2017 22:07 berusak Prémiový uživatel odpovědět
velké díky :-)
3.5.2017 21:53 Ondrej0 odpovědět
bez fotografie
Děkujii mooc
3.5.2017 21:39 michael.juren1 odpovědět
bez fotografie
vamooos
3.5.2017 21:29 skorpion1977 odpovědět
bez fotografie
diky,diky,diky :-)
3.5.2017 21:12 toncek450 odpovědět
bez fotografie
diky!
3.5.2017 21:04 Zemi88 odpovědět
bez fotografie
na verzi Prison.Break.S05E05.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG asi nepasujou, co?
3.5.2017 21:04 denisija odpovědět
bez fotografie
vdaka!!! :-)
3.5.2017 21:02 lukas.fuxa odpovědět
bez fotografie
Díky pecka!
3.5.2017 20:57 sailes odpovědět
bez fotografie
Diky moc
3.5.2017 20:54 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.
3.5.2017 20:07 Svatopluk80 odpovědět
Děkuji vřele !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud
Tak už to bude ?brzy na SkyShowtime


 


Zavřít reklamu