Prison Break: Sequel S01E05 (2017)

Prison Break: Sequel S01E05 Další název

Útěk z vězení S05E05 1/5

Uložil
zuzana.mrak Hodnocení uloženo: 3.5.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 37 Celkem: 6 266 Naposledy: 21.10.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 269 511 162 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Prison.Break.Sequel.S01E05.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pěknou podívanou u dalšího dílu :-).

Překlad: Dracarys, zuzana.mrak
korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky k seriálu Prison Break 5.série, respektive Prison Break: Sequel 1. série, dle IMDB.com.

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy a přečasy nechte na nás. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.
IMDB.com

Titulky Prison Break: Sequel S01E05 ke stažení

Prison Break: Sequel S01E05 (CD 1) 269 511 162 B
Stáhnout v jednom archivu Prison Break: Sequel S01E05
Ostatní díly TV seriálu Prison Break: Sequel (sezóna 1)

Historie Prison Break: Sequel S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prison Break: Sequel S01E05

21.10.2017 19:49 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 1104493


původní odkaz byl sloučen se stránkou seriálu.
21.10.2017 19:35 specina odpovědět

reakce na 1067311


Ja to pod timto nazvem na IMDB nevidim. Mohu poprosit o odkaz? IMDB pod nazvem Prison Break Sequel najde standardni Prison Break s 5ti sezonami. Zadny Sequel jako season tam nevidim.
7.5.2017 0:30 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 1067411


nevím, co je ten "Trakt", každopádně když si to v té databázi opraví podle imdb, tak s tím určitě nebudeš mít problém.
7.5.2017 0:16 fplusc odpovědět
bez fotografie

reakce na 1067311


Pozeravam Prison Break cez Trakt, ktory mi prideluje titulky. Trakt ma ale v databaze tuto seriu ako piatu. Dalo by sa to nejako upravit aby som nemusel pridavat titulky manualne?
6.5.2017 15:54 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 1067302


dle pravidel (a aby v tom byl pořádek) se názvy řeší podle imdb. tedy rok vzniku seriálu dle imdb, název dle imdb. snad se k tomu nemusí vyjadřovat kdejaký blb, co tohle nerespektuje...
6.5.2017 15:30 ArgeeMan odpovědět
bez fotografie
Děkuju ale ten název je podle mě kravina :-D navazuje to ze čtvrtý sezóny takže popis s01e05 sequel je blbost je to s05e05 to je nad slunce jasný :-D ale jak chceš
6.5.2017 12:22 maxivyprodej odpovědět
bez fotografie
Díky moc super práce :-))
5.5.2017 20:07 manaska23 odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
5.5.2017 13:30 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
uploader5.5.2017 1:12 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1066906


Ano, dle imdb.com je seriál nazván jako Prison Break: Sequel 1.série. Držíme se tohoto označení.
5.5.2017 0:10 Silmer odpovědět
bez fotografie
Diky,
len je to oznacene ako S01E05 namiesto S05E05
4.5.2017 22:20 shuttle odpovědět
bez fotografie

reakce na 1066867


Díky moc, fakt sedí. Nenapadlo, mě že tahle šílená verze 10x větší s ještě šílenějším názvem bude sedět na avi. Takže díky, dalo by se příště napsat víc verzí, na které to sedí ? Držte se, fandím vám.
4.5.2017 21:23 Dracarys odpovědět

reakce na 1066855


Pokud máš na mysli WEB-DL.XviD-FUM tak na to sedí tyhle: https://www.titulky.com/Prison-Break-Sequel-S01E05-286841.htm
4.5.2017 21:05 lukascert odpovědět
bez fotografie
díky lidé dobří :-)
4.5.2017 20:52 shuttle odpovědět
bez fotografie
Rychlost super, ale nemohl by být místo špatně přehratelného mkv přečas na avi ( verze FUM ) ???
4.5.2017 17:34 speedy.mail odpovědět
bez fotografie

reakce na 1066790


Tyhle jsou k pátému dílu
4.5.2017 16:57 Martin770 odpovědět
bez fotografie
neví někdo kdy budou titulky k 5. dílu?díky
4.5.2017 14:35 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.5.2017 13:30 parezak odpovědět
bez fotografie
díky moc
4.5.2017 11:30 Hanka62 odpovědět
bez fotografie
Vřelé díky !!
4.5.2017 11:22 Ingimir odpovědět
bez fotografie
díky :-)
4.5.2017 10:34 Zefill odpovědět
bez fotografie
dííííky moc! :-)
4.5.2017 7:17 martinfejt odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
4.5.2017 6:11 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
4.5.2017 5:30 wolfhunter odpovědět
Díky
3.5.2017 23:05 netusersmaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát děkuji :-D
3.5.2017 22:41 Perlivav odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
3.5.2017 22:07 berusak odpovědět
velké díky :-)
3.5.2017 21:53 Ondrej0 odpovědět
bez fotografie
Děkujii mooc
3.5.2017 21:39 michael.juren1 odpovědět
bez fotografie
vamooos
3.5.2017 21:29 skorpion1977 odpovědět
bez fotografie
diky,diky,diky :-)
3.5.2017 21:12 toncek450 odpovědět
bez fotografie
diky!
3.5.2017 21:04 Zemi88 odpovědět
bez fotografie
na verzi Prison.Break.S05E05.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG asi nepasujou, co?
3.5.2017 21:04 denisija odpovědět
bez fotografie
vdaka!!! :-)
3.5.2017 21:02 lukas.fuxa odpovědět
bez fotografie
Díky pecka!
3.5.2017 20:57 sailes odpovědět
bez fotografie
Diky moc
3.5.2017 20:54 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.
3.5.2017 20:07 Svatopluk80 odpovědět
Děkuji vřele !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
DIKY MOC!Těším se. DíkySuper, děkuji :-)
Hezký den, neudělal by někdo titulky k této epizodě seriálu Taggart - http://www.imdb.com/title/tt07
další zařez ,super děkuju ti
Asi nejkvalitnější verze: Jungle.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Titulky EN: http://fastshare.cz/7
Lenže seriál má 10 epizód
Nové přehodnocení? Buď film přeložím 25.-26.10., nebo ne.
Pokud chceš, můžeš mi napsat.
Naučím tě, jak si titulky přečasovat pro vlastní potřebu za předpokl
Masakr! Díky moc.Prosím o překladProsím o title. děkuji
no jestli to netflix povede tímto tempem... :-(
Áno, máš pravdu! Mám smolu.
Ďakujem za rady, asi sa v tom nevyznám. Otázku tohoto znenia som autorovi teraz napísal do sekcie ro
Saurix, prepáč, že sa spýtam ešte raz. Keď prečasy na verzie 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb tera
Dík za odozvu. Celý seriál prekladá do češtiny jedna prekladateľka zo španielskych titulkov. Jedine
Plánujete s UniCornem, že to dáte i v CZ? Díky.
Díky , že ses do toho dal !!!
tak tomu sa povie prekladač klobúk dole a poklona
raymond má pořád co nabídnout....víc se u toho bavím než u lucifera
Pete, zeptal ses, zda precasuje, on rekl, ze nestiha. Mel ses zeptat autora, jestli by byl ochotny p
Dnes urcite nie.
Máš smůlu, neboť "Titulky nenahrávejte na jiné weby ani s nimi jinak nemanipulujte."
Áno, celú sériu.Taky díky.
Dobrý den , byl bych rád kdyby to nejakej schopný člověk přelozil ,vím že tam je hodně slengu ,ale v
Jsi machr. Kazdopadne je to podle velikosti ta verze, co mam slibenou, neni moc dobra, ale lepsi nez
Super,díky moc.
Film sa mi predsa len podarilo zohnať. V prílohe ti posielam odkazy na film aj k nemu sediace anglic