Prison Break: Sequel S01E05 (2017)

Prison Break: Sequel S01E05 Další název

Útěk z vězení S05E05 1/5

Uložil
zuzana.mrak Hodnocení uloženo: 3.5.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 9 Celkem: 6 684 Naposledy: 23.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 269 511 162 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Prison.Break.Sequel.S01E05.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pěknou podívanou u dalšího dílu :-).

Překlad: Dracarys, zuzana.mrak
korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky k seriálu Prison Break 5.série, respektive Prison Break: Sequel 1. série, dle IMDB.com.

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy a přečasy nechte na nás. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.
IMDB.com

Titulky Prison Break: Sequel S01E05 ke stažení

Prison Break: Sequel S01E05 (CD 1) 269 511 162 B
Stáhnout v jednom archivu Prison Break: Sequel S01E05
Ostatní díly TV seriálu Prison Break: Sequel (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Prison Break: Sequel S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prison Break: Sequel S01E05

uploader25.10.2017 20:35 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1105533


No jo, to je těžké, ještě před pár týdny tento název seděl s názvem dle IMDB.com. V popisku je napsané, že sedí na PBS05 respektive PBSS01.
25.10.2017 17:46 specina odpovědět

reakce na 1104496


Super, diky. V tom pripade bych se primlouval, aby tu hlavni nazev byl podle IMDB.
21.10.2017 19:49 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 1104493


původní odkaz byl sloučen se stránkou seriálu.
21.10.2017 19:35 specina odpovědět

reakce na 1067311


Ja to pod timto nazvem na IMDB nevidim. Mohu poprosit o odkaz? IMDB pod nazvem Prison Break Sequel najde standardni Prison Break s 5ti sezonami. Zadny Sequel jako season tam nevidim.
7.5.2017 0:30 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 1067411


nevím, co je ten "Trakt", každopádně když si to v té databázi opraví podle imdb, tak s tím určitě nebudeš mít problém.
7.5.2017 0:16 fplusc odpovědět
bez fotografie

reakce na 1067311


Pozeravam Prison Break cez Trakt, ktory mi prideluje titulky. Trakt ma ale v databaze tuto seriu ako piatu. Dalo by sa to nejako upravit aby som nemusel pridavat titulky manualne?
6.5.2017 15:54 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 1067302


dle pravidel (a aby v tom byl pořádek) se názvy řeší podle imdb. tedy rok vzniku seriálu dle imdb, název dle imdb. snad se k tomu nemusí vyjadřovat kdejaký blb, co tohle nerespektuje...
6.5.2017 15:30 ArgeeMan odpovědět
bez fotografie
Děkuju ale ten název je podle mě kravina :-D navazuje to ze čtvrtý sezóny takže popis s01e05 sequel je blbost je to s05e05 to je nad slunce jasný :-D ale jak chceš
6.5.2017 12:22 maxivyprodej odpovědět
bez fotografie
Díky moc super práce :-))
5.5.2017 20:07 manaska23 odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
5.5.2017 13:30 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
uploader5.5.2017 1:12 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1066906


Ano, dle imdb.com je seriál nazván jako Prison Break: Sequel 1.série. Držíme se tohoto označení.
5.5.2017 0:10 Silmer odpovědět
bez fotografie
Diky,
len je to oznacene ako S01E05 namiesto S05E05
4.5.2017 22:20 shuttle odpovědět
bez fotografie

reakce na 1066867


Díky moc, fakt sedí. Nenapadlo, mě že tahle šílená verze 10x větší s ještě šílenějším názvem bude sedět na avi. Takže díky, dalo by se příště napsat víc verzí, na které to sedí ? Držte se, fandím vám.
4.5.2017 21:23 Dracarys odpovědět

reakce na 1066855


Pokud máš na mysli WEB-DL.XviD-FUM tak na to sedí tyhle: https://www.titulky.com/Prison-Break-Sequel-S01E05-286841.htm
4.5.2017 21:05 lukascert odpovědět
bez fotografie
díky lidé dobří :-)
4.5.2017 20:52 shuttle odpovědět
bez fotografie
Rychlost super, ale nemohl by být místo špatně přehratelného mkv přečas na avi ( verze FUM ) ???
4.5.2017 17:34 speedy.mail odpovědět

reakce na 1066790


Tyhle jsou k pátému dílu
4.5.2017 14:35 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.5.2017 13:30 parezak odpovědět
bez fotografie
díky moc
4.5.2017 11:30 Hanka62 odpovědět
bez fotografie
Vřelé díky !!
4.5.2017 11:22 Ingimir odpovědět
bez fotografie
díky :-)
4.5.2017 10:34 Zefill odpovědět
bez fotografie
dííííky moc! :-)
4.5.2017 7:17 martinfejt odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
4.5.2017 6:11 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
4.5.2017 5:30 wolfhunter odpovědět
Díky
3.5.2017 22:41 Perlivav odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
3.5.2017 22:07 berusak Prémiový uživatel odpovědět
velké díky :-)
3.5.2017 21:53 Ondrej0 odpovědět
bez fotografie
Děkujii mooc
3.5.2017 21:39 michael.juren1 odpovědět
bez fotografie
vamooos
3.5.2017 21:29 skorpion1977 odpovědět
bez fotografie
diky,diky,diky :-)
3.5.2017 21:12 toncek450 odpovědět
bez fotografie
diky!
3.5.2017 21:04 Zemi88 odpovědět
bez fotografie
na verzi Prison.Break.S05E05.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG asi nepasujou, co?
3.5.2017 21:04 denisija odpovědět
bez fotografie
vdaka!!! :-)
3.5.2017 21:02 lukas.fuxa odpovědět
bez fotografie
Díky pecka!
3.5.2017 20:57 sailes odpovědět
bez fotografie
Diky moc
3.5.2017 20:54 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.
3.5.2017 20:07 Svatopluk80 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji vřele !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahojte

Zaujímalo by ma, či sa niekto z vás chystá prekladať tieto seriály.

American Woman, Con
Go Soo :)
Není zač ;-) a doufám, že se teda bude líbit.
Tak jsem se díval na internetu a na anglické titulky jsem bohužel nikde nenarazil, tudíž je tento po
Také se těším a děkuji, že překládáš tyto filmy :-)
Čauky, není to špatný, snad se ti teda bude líbit, aspoň jako mně :-)
ahoj !!
tak další film, který vypadá dost dobře.... těším se na tvé titulky moc...
ať se práce dař
15smrk? Cize kvalita zarucena :) dakujem tiNo konečne !Zdravim,prosim o preklad..dekuji
vypadá to na docela dobrý horror.... snad se někdo najde, kdo by k tomu udělal titulky...?
horor podle předlohy spisovatele S.Kinga ... prosím udělal by někdo titulky ?
Nedávam tomu prílišnú nádej ale aspoň sa spýtam :-) Našiel by sa niekto, kto by dokázal preložiť ten
Tak som to našiel, vďaka za typ!
autor titulkov "saurix" píše:

...Odjíždím na dovolenou.
V pře
Zkus se podívat do sekce Rozpracované!!!Zažádala jsem o překlad, přidej se :-)
Dobrý deň!
Chcem sa spýtať na titulky k seriálu The Crossing s01e10 a s01e11. Kedy budú hotové? Vop
Díky za info - sosnul jsem je. Dneska jedu na Slovensko - zítra na to mrknu.
Jedná se o nejnovější počin režiséra úspěšného Pitbulla Patryka Vegy.
Prosim o preklad na verzi: The.Death.of.Superman.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Predem diky.
Za tohle bych se také přimlouval.Začala tretia séria, prosím o titulky!Takové vydírání.
Tak to ja sa na tie titulky tesim a verim, ze tentoraz ten termin dodrzis. Bude to super darcek k mo
Docela dobrý horor i když staršího data. Třeba to někdo někdy přeloží.
Pises 812 ... myslim, ze tyhle uz byly stazene pro chyby/neuplnost, aktualni anglicke maji 1214 .. j
co znamená jak je ve vlastních požadavků,zbarvené do šeda to se pak má vypsat znova nobo to není pot
Prosím překladDěkuji moc.
Poprosim o výrobu cz alebo sk tituliek pre detsky rusky film..Žlty kufrik, / 1970/..vdaka