Prisoners of War S01E04 (2009)

Prisoners of War S01E04 Další název

Hatufim 1/4

Uložil
jaCUBE Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.1.2014 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 365 Naposledy: 22.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 011 841 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Prisoners.Of.War.S01E04.SUBBED.XviD-Sno Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Psala vám někdy maminka dopisy? Ne? Urimu ano, a to byl 17 let v zajetí! Zjistěme, co v nich stálo! ;-)

Pokud vás moje práce potěšila nebo se vám seriál líbí, zanechte prosím svůj komentář jako motivaci pro překlady dalších dílů. ;-) Děkuji a přeji příjemné sledování.

---------------

O přečasování na 720p HD i SD/LD verzi s francouzským dabingem od MiND se – věřím – postará panot, čímž mu předem děkuji. ;-)

Jakékoliv časování a úpravy jsou dovoleny, s titulky zacházejte svobodně – v duchu licence Creative Commons (CC BY-NC-SA 3.0).

Titulky jsou určeny na verzi s anglickými hardsubs, pro tyto české je tedy vhodné použít pozadí v překryvu.

---------------

ČSFD: 91 % | IMDB: 8,1

Toto izraelské dílo z roku 2009 sloužilo jako předloha populárního amerického seriálu Homeland (Ve jménu vlasti).

Tři izraelští vojáci se vracejí po mnohaletých a složitých vyjednáváních domů na svobodu. V zajetí strávili sedmnáct let. Na jednoho čeká manželka a děti, které ho téměř neznají, na druhého otec a bývalá přítelkyně, které se vdala během jeho nepřítomnosti za jeho bratra, třetí se vrací v rakvi a truchlí pro něj sestra. Po shledání s rodinou jsou na určitou dobu posláni do vojenského centra za účelem rehabilitace a výslechů. Ale jejich výpovědi jsou zmatené, liší se, a když si psycholog všimne, jak se prozradí v tajné komunikaci, a zjistí, že vědomě lžou, objevuje se hlavní otázka. Co tají? Co se stalo v zajetí? Patří k nepříteli? (Lavinia, csfd.cz)
IMDB.com

Titulky Prisoners of War S01E04 ke stažení

Prisoners of War S01E04 (CD 1) 367 011 841 B
Stáhnout v ZIP Prisoners of War S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Prisoners of War (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Prisoners of War S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prisoners of War S01E04

22.1.2014 14:52 papuliak odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Vykonávaš záslužnú prácu.
4.1.2014 15:05 panot odpovědět

reakce na 701014


Ty jsi prostě sen každého překladatele ;-)
4.1.2014 11:43 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 701002


Ne ne. "Nepolknu" všechny verze, vždy to "odskáče" jen jedna. Ale já si prostě Vaší práci užívám a vzhledem k tomu, že za ní neodvádím ten vynález, kdysi dávno objevený a zavedený Féničany, a to dodnes všemi milované peníze, tak mi přijde více neš slušný říct "jo, tohle mi sedí, Vaše práce mi spolupomáhá čistit "ramku a hardisk" mozku po lopotný práci a za to já děkuju!". A děkuju i za ostatní, kteří to třeba neudělaj.
4.1.2014 11:14 panot odpovědět

reakce na 700958


Rakkenor je velmi slušný a vděčný uživatel. Vždy hezky poděkuje a to se cení. Myslím, že kdyby tu byla soutěž o nejvíc poděkování, s přehledem by jí vyhrál. Jen je mi divný, jak může sledovat všechny tři verze najednou :-). Pilný jako včelka seš hlavně ty, protože dávat titulky k tomuto seriálu každý den je prostě fofr. Taky mě mrzí, že to má tak nízkou sledovanost, přestože kvalita převyšuje většinu zdejších seriálů. Do Bron/Broen jdi určitě, je to pecka. Hlavně poslední 4 díly druhé série, protože ty jsem překládal já :-D. Jo a dík za bodík. Kdybys něco potřeboval probrat mimo fórum, piš mi na email.
uploader4.1.2014 9:45 jaCUBE odpovědět

reakce na 700952


Děkujeme, Rakkenore, poděkování vždy potěší.

Naše spontánní spolupráce vznikla hlavně díky panotově bezmezné obětavosti a neuvěřitelné rychlosti. :-) Těžím z toho však zejména já. Nejen, že se někdo za mě stará o přečasy, ale i pocit že „v tom nejsem sám“ je docela impulsem pokračovat. Stejně jako je impulsem zatím nepříliš početné fanouškovské jádro, které jsme tu snad kolem tohoto seriálu společnými silami vytvořili. ;-)

K tomu Bron/Broen jsem se nakonec ještě nedostal, štve mě to, sakra! :-)
4.1.2014 8:49 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 700929


Chlapi, Vám oběma díky za PERFEKTNÍ práci! Takhle dokonalá spolupráce se málokdy vidí. Ten seriál stojí zato. Jo apropos - Bron/Broen mě nadchnul. Opět originál o něco lepší než Killing. Nu což - hlas jsem už dal. Ještě jednou díky!
uploader4.1.2014 3:17 jaCUBE odpovědět

reakce na 700853


Páni, jsi tak pilný, radost spolupracovat. ;-) Doplním do popisu. Někde v premium sekci čeká pátý díl a asi teď trošku zvolním – půjdou koukat na Bron/Broen, vypadá to moc zajímavě. :-)

Ó, a děkuji za hlas.
3.1.2014 22:47 panot odpovědět

reakce na 700851


Malá poznámka: Ten francouzský dabing je hodně kvalitní a hlavně je to bez hardsubs v obraze. Nyní je možné si i vybrat mezi standardním .avi, nebo 720p verzí.
3.1.2014 22:42 panot odpovědět

reakce na 700564


A ještě jsem stáhnul a přečasoval první 4 díly na verzi: Hatufim.S01E??.FRENCH.LD.HDTV.XviD-MiND. I když je to taky verze MiND s francouzským dabingem bez hardsubs v obraze, tak se od 720p verze MiND hodně liší. Neseděly na to ani tvoje, ani mnou přečasované titulky. Můžeš si tuhle informaci opravit ve svojí poznámce nahoře.
uploader3.1.2014 13:36 jaCUBE odpovědět

reakce na 700454


Uživatel panot přečasovává titulky ještě na HD verzi bez titulků v obraze, avšak s francouzským dabingem. Není bohužel moc z čeho vybírat. :-) Osobně preferuji spíše překryv: http://aciai.me/i/95zh.jpg

Mám rád i Homeland, ale je v podstatě úplně jiný – spíše thriller, toto je zase drama, nevím jestli to jde úplně srovnávat. :-) Ale absense šílené agentky CIA potěší. :-D
3.1.2014 10:40 liber odpovědět
Som rád, že si sa do toho pustil. Dúfam, že vydržíš a urobíš titulky na celý seriál.
3.1.2014 8:34 gospy odpovědět
bez fotografie
dakujem
3.1.2014 7:15 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
Veľká vďaka za kvalitné tit. Škoda, že sú na verziu s EN tit natvrdo, ale keď sa zmení farba, napr. nažlto, až tak nevadia...Už sa teším na preklad zostávajúcich častí. Tento pôvodný IZR seriál je neporovnateľne lepší a reálnejší ako preafektovaný US Homeland.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zkus spíš Čsfd, tam jsou diskuze na to.
Nejde nainstalovat titulky.com s verzi 3.0.0 . Kde vezmu s verzi 2.0.0 ? Jinak jsem Kodi odinstalova
Zdravím ještě jednou.
S velkou lítostí se musím všem omluvit, ale vzhledem k mému času, pravděpodo
Možno od veci trepnem ale poradíte mi dobré filmy/seriály s tématikou:Postapo,Kolonizácia,Vesmírna l
Ja by som užívateľovi radšej odporučil nerobiť žiadne titulky a miesto brúzgania po YT sa radšej dou
Behind.The.Line.Escape.To.Dunkirk.2020.1080p.WEB.H264-CBFM ;-)
jediné, co by mělo být potřeba udělat, je aktualizovat doplněk. Nastavení (Settins) - Doplňky (Add-o
byly by fajn cz titulky
Jinak verzi 2.0.0 jsem zkoušel a funguje na Matrixu.
ZDVOJILOHA nějak se mi to zdovjilo
Osvětu čeho? Nebo čemu? Nedej bože komu? Netahej sem vůbec politiku! To, jakým příspěvkům na YT věří
No sem si chodí lidi odpočinout po práci od všech těch drastických a nehezkých zprávách posledních m
Pokud máš problém jen s tímto doplňkem, tak si ho odeber a znova nainstaluj.
Nebo se obrať na kodi
Nezaškodilo by robiť osvetu všetkými možnými spôsobmi - ale ďakujem mrknem
Tu se překládají filmy a seriály. Youtube videa se překládají na videacesky nebo titulkomet, takže b
Jak to mám udělat ? Moc či vůbec tomu nerozumím .
Jsem nováček, vezmu si to k srdci. Bzum, bzum.
hele, beam, vývojář, uvádí, že má update na 19, měla by to být verze 2.0.0
https://github.com/beam-
Vďaka, tešíme sa :)Vďaka moc :)
Ahoj. Vďaka za titulky. Mal by som len pár pripomienok. Prvou je, že niektoré dialógy alebo monológy
Škoda ale asi máš pravdu.....ľudia sú nepoučiteľný
Ja si myslím, že väčšina má radšej "chlieb a hry" ako politiku.
Čo je pre teba stupidita, môže byť pre druhého kultové dielo...
Jak dám zpět na Kodi 18.9 ?
Prajem všetkím pekný deň, mám otázočku - vzhľadom na to čo sa deje momentálne okolo nás a myslím že
tesim sa pecka...:)
super diky za informaciu a budem sa tesit na titulky dufam ze ti to pojde od ruky a este raz velka v