Private Practice S04E20 (2007)

Private Practice S04E20 Další název

Something Old, Something New 4/20

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.5.2011 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 539 Naposledy: 20.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 723 140 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Chystá se svatba a Violetina situace začíná nabírat obrátky...

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky Private Practice S04E20 ke stažení

Private Practice S04E20
366 723 140 B
Stáhnout v ZIP Private Practice S04E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu Private Practice (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Private Practice S04E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Private Practice S04E20

1.3.2018 11:15 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
17.5.2011 17:27 supergirl.007 odpovědět
bez fotografie
kdypak by měly být další titulky prosím?
9.5.2011 19:31 gizous odpovědět
bez fotografie
dik
9.5.2011 19:30 gizous odpovědět
bez fotografie
dik
9.5.2011 16:37 lucka2424 odpovědět
bez fotografie
děkuji
9.5.2011 12:09 Galatea12 odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám