Prodigal Son S01E08 (2019)

Prodigal Son S01E08 Další název

  1/8

Uložil
num71 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.11.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 651 Naposledy: 24.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 370 098 040 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro prodigal.son.s01e08.web.x264-tbs[ettv].en.hi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Prodigal Son S01E08 ke stažení

Prodigal Son S01E08
370 098 040 B
Stáhnout v ZIP Prodigal Son S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Prodigal Son (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Prodigal Son S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prodigal Son S01E08

25.11.2019 8:36 pokuslon odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na verze WEB-DL. Vdaka.
24.11.2019 12:58 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
23.11.2019 11:55 willowtree odpovědět
bez fotografie
Prosím o precasovani na verze WEB-DL Díky
23.11.2019 8:46 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Precasujes to,ako som ti pisal?
22.11.2019 16:10 jantos odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
19.11.2019 20:01 Nevada_noir odpovědět
Díky za titulky.

Caucasian man není muž z Kavkazu, ale běloch.
https://cs.wikipedia.org/wiki/Europoidn%C3%AD_rasa
18.11.2019 11:27 romanvokys odpovědět
Vřelé díky.
18.11.2019 9:09 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
16.11.2019 16:25 pokuslon odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
16.11.2019 13:31 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
16.11.2019 13:18 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na Prodigal.Son.S01E08.Family.Friend.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv
16.11.2019 13:11 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
16.11.2019 9:57 yebuchin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky, séfe...
16.11.2019 9:22 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.11.2019 7:28 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
15.11.2019 23:29 EmilFronc odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.11.2019 23:25 evikdr odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-D
15.11.2019 23:14 mnia odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad, sedí i na Prodigal.Son.S01E08.XviD-AFG

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To jsou zase titulky
Co to je za kódování 0-01, 0-02...? Hlavně do toho saurix co nejvíc házet vidle, což? (ideálně upros
Titulky se mi teprve schvalují. Enjoy.
Samozřejmě, že jsou odpad, proto jsem taky požádal, aby je někdo z vás, kdo máte tu možnost, z disku
Cinema city
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad