Quantico S01E17 (2015)

Quantico S01E17 Další název

  1/17

Uložil
lucifrid Hodnocení uloženo: 12.4.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 357 Naposledy: 16.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 992 272 772 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro PROPER.720p.HDTV.x264-BATV, PROPER.HDTV.x264-BATV, PROPER.HDTV.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: suelin, LuAn, Eri-Chan
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Užijte si sedmnáctou epizodu nového seriálu stanice ABC a zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/quantico

Tihle trénovaní nováčci FBI na základně Quantico jsou nejlepší, nejtvrdší a nejzdatnější z celé skupiny. Proto se zdá skoro nemožné, že jeden z nich by mohl stát za chystaným teroristickým útokem, který má být největším útokem od 11. září.

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Přečasy si zajistíme sami. Děkujeme.
IMDB.com

Titulky Quantico S01E17 ke stažení

Quantico S01E17 (CD 1) 992 272 772 B
Stáhnout v jednom archivu Quantico S01E17
Ostatní díly TV seriálu Quantico (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 16.4.2016 9:08, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Quantico S01E17

16.4.2016 (CD1) lucifrid  
12.4.2016 (CD1) lucifrid Původní verze

RECENZE Quantico S01E17

5.6.2018 17:48 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
17.4.2016 20:12 KevSpa odpovědět

reakce na 961918


Jo, už odpočítáváme dny do konce hlavní sezóny. A pak nejspíš obě umřeme vyčerpáním. :-D
17.4.2016 19:25 SheppOne odpovědět

reakce na 961372


Za málo. Vůbec se ti nedivím, ale ještě tak měsíc a trochu se to uklidní :-)
uploader16.4.2016 9:07 lucifrid odpovědět

reakce na 961357


Jo jsem :-D Uz at je konec sezony, prosim! :-)
A diky za upozorneni, SheppOne :-)
16.4.2016 8:08 KevSpa odpovědět

reakce na 961343


Díky za upozornění, Lucifrid je poslední dobou zmatená. :-D
16.4.2016 7:23 SheppOne odpovědět
Díky moc za titulky. Jinak v poznámce má být "Užijte si sedmnáctou epizodu...", nechci rýpat, já jen aby to někoho nemátlo. :-)
12.4.2016 16:17 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
12.4.2016 12:52 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Father of the Year 2018 1080p WEB x264-STRiFEOffice Uprising 2018 1080p WEB x264-TBS
Názorná ukázka toho, jak demotivovat překladatele až tak, že za sebou spálí všechny mosty.
Docela zajímavý filmek. Třeba se najde překladatel.
Tu to ale vzdy bola otvorena platforma. Ked si autor k svojim titulkom nenapise nejaky disclaimer "p
19.7.2018 21:08 hygienik

O tom zadna. Respekt.
Obcas si stahnu D nebo E kvuli porovnani s tim
Titulky robím pre iných, to áno, ale zároveň musím mať z filmu dobrý pocit aj sám. A často prekladám
V pohodě. Však počkáme. To není problém.
Vidíš to, tým si nemôžem byť nikdy istý. To je pravda.
Hej hola 'bhai', jen zkouším své možnosti ... ;-)
Předem moc děkuji.
Diky za tvoj cas a ze si sa do toho pustil, vela stastia!
Byla tu nějaká rozepře s uživatelem peta.jashek, asi to je návaznost na to.
jsem z toho vyvalenej ještě teď - nechápu ...ještě před pár dny existoval
.
https://www.titulky.co
Díky, mrknem na to. Len ono si tú Bibliu prekladá každá cirkev na svoj obraz. Len keď som sa pohybov
Ty už máš 6. díl? Člověče zlatá spíš ty vůbec? ;)
ok...kazdej to ma jinak. Ja radsi mluvim. Nevim, jestli tvoji metodou bych si pak byla na 100% jista
Tím jsem chtěla říct, že úplně první titulky jsem si dělala opravdu jen pro sebe, jestli to vůbec zv
Vypadá to, že překlad umřel :-(. Je možné, aby autor nějak aktualizoval informace? Popřípadě to zkus
Ono to nie je len o tom samotnom preklade a jazyku, človek si často musí naštudovať kopec detailov,
No, možno bolo to hygienikovo vyjadrenie trochu mylne pochopené. Isto nerobí titulky LEN PRE SEBA, r
Přesně tak, začala jsem si překládat pro sebe, abych se zlepšila v jazyce a proč se potom nepodělit
A aby si sa lepšie naučil ten jazyk.Aby som tomu rozumel 100%-ne.
To PRE SEBA nejak nechapu. Proc chces travit spoustu casu nad necim, cemu uz v nejake reci rozumis?
A keď film prekladáš dajme tomu mesiac a potom si ho stiahne len 50 ľudí, tak si nabudúce dobre rozm
Ono, je to si aj o tom, aby ten film prekladateľa aj bavil. Aj keby to bol najlepší film storočia a
Premium server, tj. čekají na schválení. Pokud nechceš čekat, autor už je nahrál i na serialzone.cz.
Ahoj, kde najdu prosím ty titulky na 2. díl? Píšeš, že jsou nahrané na server :-)
Nerad to říkám, ale dneska to nestihnu dodělat. Situaci komplikuje i fakt, že někdy od 1:20 se titul