Quantico S01E17 (2015)

Quantico S01E17 Další název

  1/17

Uložil
lucifrid Hodnocení uloženo: 12.4.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 226 Naposledy: 27.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 983 342 175 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-FLEET, 720p.HDTV.X264-FLEET, HDTV.x264-SDI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: suelin, LuAn, Eri-Chan
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Užijte si sedmnáctou epizodu nového seriálu stanice ABC a zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/quantico

Tihle trénovaní nováčci FBI na základně Quantico jsou nejlepší, nejtvrdší a nejzdatnější z celé skupiny. Proto se zdá skoro nemožné, že jeden z nich by mohl stát za chystaným teroristickým útokem, který má být největším útokem od 11. září.

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Přečasy si zajistíme sami. Děkujeme
IMDB.com

Titulky Quantico S01E17 ke stažení

Quantico S01E17 (CD 1) 983 342 175 B
Stáhnout v jednom archivu Quantico S01E17
Ostatní díly TV seriálu Quantico (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 16.4.2016 9:09, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Quantico S01E17

16.4.2016 (CD1) lucifrid  
12.4.2016 (CD1) lucifrid Původní verze

RECENZE Quantico S01E17

12.4.2016 17:22 vyrkaz odpovědět
bez fotografie
Díky
12.4.2016 16:03 irinek2 odpovědět
bez fotografie
díky moc
12.4.2016 15:43 monikaib odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
The Benny Goodman Story)
Drama / Životopisný, USA, 1955
Super,díky
Mně například přes to tlačítko pro poster nejde žádný nahrát. U nových titulků se nahrává automatick
ahoj, moc děkuji za překládání:) Myslíš, že bys to dokázal dnes dokončit? Nechci nějak tlačit, jen s
thxDíky, juknu na to.suer si super myslis ze ich dnes sem upnes ?Předem děkuji.
Já si vždycky rád pokecám o překladu. Je fajn, že se lidi zajímají, jak to jde, případně se snaží po
Sleduji tento příspěvek už od začátku a musím reagovat :-)
Díky za rychlost překladu a komunikaci v
Díky!Vopred Ďakujem.Předem moc děkuji.
Tady je odkaz na info k překladu: https://www.titulky.com/?Stat=5&item=15944
Rozhodně ne. Vidím to tak ne/po.zdravim bude to dnes_?
Peter.Rabbit.2018.1080p.BluRay.DTS.x264-MAJO.mkv
Super!Dobry den bude preklad tohoto filmu? diky
Ahoj, na internetu je verze s ceskymi titulky s ruskym audiem z kina. Mohlo by to hodně pomoct.
Ahoj posílám EN titulky, snad někomu pomohou s překladem a časováním, díky...
tak jak ti to jde? je nějaký pokrok?
prosím, chci se zeptat:
stáhl jsem si verzi:
Lycan.2017.1080p.Amazon.WEB-DL.DD2.0.H.264-QOQ.mkv (
Nejlepší kvalita aktuálně: Red.Sparrow.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT.mkv
Genesis.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
Pokud by se toho někdo ujal tak bych byl rád. Malai se toho zřejmě bojí a mebo nevím proč nenapíše.
Jsem pln očekávaní....a furt nic. Ale v poho, na dobrý věci je holt potřeba si majijinku dýl počkat.
Pasují a jsou to opravdu anglické titulky. Díky moc. Jsem sice na 80 %, ale na pár hluchých míst jse
Hodně povedený seriál, moc díky za překlad! Chci se zeptat, jestli dotáhnete i poslední díl?
Prosím o překlad :-)