Quantico S01E22 (2015)

Quantico S01E22 Další název

  1/22

Uložil
lucifrid Hodnocení uloženo: 17.5.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 452 Naposledy: 6.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 107 063 792 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL, HDTV.XviD-FUM, 720p.HDTV­.X264-DIMENSION, 1080p.HDTV­.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: LuAn, Nameless1, suelin
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Užijte si finálovou epizodu první řady a zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/quantico

Tihle trénovaní nováčci FBI na základně Quantico jsou nejlepší, nejtvrdší a nejzdatnější z celé skupiny. Proto se zdá skoro nemožné, že jeden z nich by mohl stát za chystaným teroristickým útokem, který má být největším útokem od 11. září.

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Přečasy si zajistíme sami. Děkujeme.

Nashle na podzim u druhé řady.
IMDB.com

Titulky Quantico S01E22 ke stažení

Quantico S01E22 (CD 1) 1 107 063 792 B
Stáhnout v jednom archivu Quantico S01E22
Ostatní díly TV seriálu Quantico (sezóna 1)

Historie Quantico S01E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Quantico S01E22

7.6.2018 13:28 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka za celú sériu;-)
28.9.2016 17:45 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
18.5.2016 14:41 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc :-)
uploader18.5.2016 8:22 lucifrid odpovědět

reakce na 970960


Ano, druhá řada bude, jak je napsáno v poznámce, takže uvidíme :-)
17.5.2016 21:18 For-ever odpovědět
bez fotografie
vdaka,vidime sa pri druhej serii snad :-)
17.5.2016 20:47 akitka odpovědět
bez fotografie
VELKA VDAKA ZA CELU SERIU :-D
17.5.2016 19:24 Puma_sk odpovědět
ďakujem krásne za celú sezónu ;-) :-)
17.5.2016 18:58 SheppOne odpovědět
Díky moc za překlad celé řady, doufám, že druhá bude taky tak napínavá. ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
VdakaDěkuji!diky, super praca! :)
Malou Bubenici jsem kdysi viděl v původní verzi a proto se moc těším na remake, kterou teď překládáš
The.Grinch.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Kdy budou prosím titulky k filmu Ve spárech ďábla
Widows.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVOThe.Grinch.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO - Size : 10.55 GB
nechci zakládat nové téma, tak se zeptám tady, jak dlouho trvá schvalování titulků, už poměrně dlouh
Robin.Hood.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT
Chtěl by to někdo někdy přeložit?Moc děkuji předem.A kde to tam vidis?ve středu je na korejském VODAquamana jsem na naveru nevidel.
Myslel jsem to tak, že na Grinche se ještě čeká, jak jsi psal.
Grinch bude na iTunes zítra společně s Bohemian Rhapsody. Ale ty korejský vody jsou nejistý, tak sna
Taky, The Grinch ještě.
Doufám, že nahodí i Aquamana a Mortal Engines.
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264-EVO
Druhou serii přeložím také, ale jsou zde jedinci, kteří dabing neuznávají a chtějí raději titulky. V
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.