Quarry S01E05 (2016)

Quarry S01E05 Další název

Quarry 1/5

UložilAnonymní uživateluloženo: 8.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 455 Naposledy: 20.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 274 383 988 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Quarry.S01E05.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroja.

(Nejedná sa o môj preklad.)
IMDB.com

Titulky Quarry S01E05 ke stažení

Quarry S01E05
274 383 988 B
Stáhnout v ZIP Quarry S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Quarry (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Quarry S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Quarry S01E05

14.10.2016 17:30 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
13.10.2016 10:25 Pablitofracek odpovědět
Thankiii!!
10.10.2016 10:59 radek1svec odpovědět
bez fotografie
Díky!
9.10.2016 22:31 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
9.10.2016 9:56 biggeorg odpovědět
bez fotografie
Díky mooooc :-)
8.10.2016 20:42 dopikasan odpovědět
bez fotografie
Díky moc za rychlost :-)
8.10.2016 17:44 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
8.10.2016 17:42 tucaantu odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!
8.10.2016 17:10 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.10.2016 16:02 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
8.10.2016 15:55 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!!!
8.10.2016 15:24 titulky2233 odpovědět
bez fotografie
Dííííííííííky
8.10.2016 15:14 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (: