Queen of the South S01E02 (2016)

Queen of the South S01E02 Další název

Cuarenta Minutos 1/2

Uložil
x-five Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.8.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 262 Naposledy: 1.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 313 270 919 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Queen.of.the.South.S01E02.720p.WEB-DL.x264-FUM[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prečas na požiadanie urobím sám.
IMDB.com

Titulky Queen of the South S01E02 ke stažení

Queen of the South S01E02
1 313 270 919 B
Stáhnout v ZIP Queen of the South S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Queen of the South (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Queen of the South S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Queen of the South S01E02

5.8.2016 19:46 lubo200 odpovědět
aj ja prosim o precas na fleet... ak sa da, vzdy treba urobit rovno precas aj na tvrip, nie len webdl
5.8.2016 10:13 hawkeye11 odpovědět
bez fotografie
Děkuju mockrát!
4.8.2016 23:44 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
4.8.2016 22:25 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka,sedí i na Queen.of.the.South.S01E02.1080p.WEB.DL.x264-mRs
4.8.2016 21:15 Juri1 odpovědět
bez fotografie
pls ak sa da tak prosim precas na verziu Queen.of.the.South.S01E02.HDTV.x264-FLEET
vdaka
4.8.2016 20:28 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.8.2016 19:01 For-ever odpovědět
bez fotografie
Dakujem
4.8.2016 18:30 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?


 


Zavřít reklamu